新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 思念 (祭外婆) (2008-4-21) fish770 · 可能是迄今为止和牛料理的最高峰 (2019-12-10) violinlearner
· 自助e-tax退税Deduction部分大汇编 (2006-9-21) neo · 投资理财系列之1养 老 金 (2008-8-7) wangjing7614
Advertisement
Advertisement
楼主:诚忠

[其他] 你认为汉语能够取代英语吗? [复制链接]

发表于 2016-4-11 10:03 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
春来草自青 发表于 2016-4-10 11:08
和你一样,这些数据都是在网上复制粘贴的嘛。丘吉尔的单词量 http://opinion.people.com.cn/n/2015/0329/ ...

我的数据来自:‘高级学生的语言教科书’Language A Text for Senior Student P9,温斯顿٠丘吉尔掌握三万单词。
另外,先生说,“美国中学生的词汇量有一万六千左右,大学生有两万。”也就是说,丘吉尔应该是普通大学生的六倍才对,自己想一想,有这个可能吗?
先生说“小学毕业的识字量是2400,中学毕业掌握6600个汉字。”是从什么地方讲起?看一眼《中学生规范汉字书写教程1》其中说,精心选取了1000个具有代表性的常用汉字。
古代汉语中对于各种颜色的马有不同的字,而今天人们则用白马、栗马、黑马、黄马等等代表。为什么呢?因为,现代人发现,使用两个字可以大大的降低记忆的分量。至于玉也一样,如果今天,中国人还是迷恋玉的话,那么,相应的双字词,三字词就会出现。也就是说,汉语可以根据不同时期的需要,任意更改词汇,而且人人都能接受,不必查字典,人人都能懂。反观英语,至今还在吃着牛羊猪肉,而却要一个一个的增加单词,直至达到一百万以上,依然还要使用这些一个个定义的单词,不能更改。为什么呢?
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-11 10:13 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 李十三 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 李十三 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-11 08:16
文革的时候,绝大多数人都相信,毛主席可以活到一万岁!

乱讲

发表于 2016-4-11 10:20 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
春来草自青 发表于 2016-4-10 11:17
如果你把英文字母和汉字笔画相对应,汉字的笔画组合是二维的,组合方式更难记。比字母组合难记多了。

汉字再难,但是它的量少,仅三千个,小学生记完了就不必再记了。可是英语单词,一辈子也休想记完。
上贴还忘了说了care, careful, carefulness, careless,carelessness 翻译成汉语是小心,小心的和不小心。至于carefulness和carelessness,由于中文中没有那么复杂的语法,所以不需要。至于语法是做什么用的,咱们以后再讨论。
英语翻译成汉语,就这么简单。反过来,你给我翻译一下螳臂当车,细思恐极,http://zuci.51240.com/%E5%88%9A__zuci/中有一百多个用‘刚’字组成的词,你给我翻译一下这个‘刚’字用哪个英语单词好。换句话说,单词的代表的意思越短越没法翻译,因为,意思拼组的规律是一个一个加上去的,你不能用减法。

发表于 2016-4-11 10:24 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sodium 发表于 2016-4-10 11:34
不可能,汉语是比较难学的语言,所以融合很难,当作官方语言的国家太单调,不是自己否不否定,是别人肯定否 ...

难易要有标准,小学生学完了就不再学了,叫做难,大学生还在背单词的,叫做易。这是什么道理?
另外,怎么和“官方语言的国家太单调”联系起来了?

发表于 2016-4-11 10:50 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
春来草自青 发表于 2016-4-10 14:17
楼主一再说英文每年增加多少新词,没有人能完全掌握。那么来看看新增的是些什么样的词呢?很大一部分是像'  ...

internalism中的inter是...“之中”的意思,ism是‘主义’的意思,nal是什么意思?
internalism发音五次,而‘内在主义’发音四次。英语中的inter绝对没有汉语中的‘内’和‘在‘使用频率高。
换句话说,将 internalism记住,需要知道nal是什么,即使有上下文的时候,也要考虑一下什么是nal,可是汉语中的几个字,没有不知道的。
stir-fry是从中文来到,’炒‘,依然是按照组义的原则来组词的,这说明,组义原则是任何语言在没有办法的时候,最后一根救命稻草。但是,stir-fry比’炒‘字的声音用量上大得多,还是那句话,如果一种语言不注重声音的节省使用,那么,使用者一生中能够享受到的信息将大大缩水。
如果今天,一些科技新词都出现在汉语,那么,英语是很难翻译或者根本无法翻译的,因为,英语是译音,比如’功夫‘翻译成gongfu,好不容易意译了又出现发音过长的毛病,比如stir-fry。
正是由于这个原因,语言定理中说,记忆与速度是一对动态的平衡。

发表于 2016-4-11 10:51 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
floodp 发表于 2016-4-10 14:43
你太牛了

不客气
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-11 10:52 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ruoruoma 发表于 2016-4-10 14:45
中国输出6亿难民n年后世界就都说华语了

好主意,不过,就怕有人不愿意去。

退役斑竹

发表于 2016-4-11 10:52 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 garysu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 garysu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学中文不需要学组词?不需要学词语是什么意思?

没多久之前很多人还不知道屌丝这两个字组成的词是什么意思

发表于 2016-4-11 10:53 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
blue_maomao 发表于 2016-4-10 20:12
机械唯物主义,马克思辩证法的宗教政治化。

   因为把螃蟹的脚砍了,螃蟹不会跑了,所以螃蟹的耳朵长在 ...

不明白,能说得具体些吗?

发表于 2016-4-11 10:53 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chenyunsun 发表于 2016-4-11 09:13
乱讲

说对了

发表于 2016-4-11 11:05 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
garysu 发表于 2016-4-11 09:52
学中文不需要学组词?不需要学词语是什么意思?

没多久之前很多人还不知道屌丝这两个字组成的词是什么意思 ...

我在英语论坛上,经常遇到这个问题。我的解释是,由于汉字在发音上面的简短,汉语组成单词,就像英语组成句子或者短语一样,只不过没有语法而已。试想一下,如果不需要语法,英语组成短语,复合词的情况就能懂得汉语组词时的心情以及见到新词时的想法。屌丝这个词虽然使用方法独特,但是,大家都认识其中的两个字,但是,翻译成英语,我查了一下是pleb,这个词不太常用,而且也不准确,不过,不管是哪个词,都必须是从新记忆的一个新符号以及一个新意思,而非像屌丝那样,由两个已知的字(或者已知的符号单元)来拼组。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-11 11:07 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hgaox 发表于 2016-4-11 09:02
我从来没有看到这方面的统计

看看中文行文的不严谨 对“绝大多数人”不加限定词 如果人的范围涵盖全球  ...

难道英语从来不使用,the most of ----吗?

发表于 2016-4-11 11:31 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hgaox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hgaox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-11 10:07
难道英语从来不使用,the most of ----吗?

你随口一张的说辞 有任何佐证的证据吗?

英文当然也用 但是具体到你的举例 你有的证据在哪里?

发表于 2016-4-11 11:33 |显示全部楼层
此文章由 tyler_kwok 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tyler_kwok 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
各位都好闲..我路过膜拜下,不说了我去板砖了

发表于 2016-4-11 11:34 |显示全部楼层
此文章由 春来草自青 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 春来草自青 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 春来草自青 于 2016-4-11 10:37 编辑
诚忠 发表于 2016-4-11 09:03
我的数据来自:‘高级学生的语言教科书’Language A Text for Senior Student P9,温斯顿٠丘吉尔掌握三 ...


你在比较单词数字时根本是拿不同的概念在比较。一种语言的总字词量和常用字词量是不同的统计方式。你在用英文的总词汇量和中文的常用词汇量比,这可比吗?

你说英文词汇数上百万,那是总字词量,这应该跟中文的总字数相比较。中文的总字数有多少呢?《康熙字典》收了47,000字,《汉语大字典》54,000字,《中华字海》收了85,000字。 你在问有没有人能掌握一百万英文单词的同时,也该问问有没有人能掌握85,000中文字。没有人需要掌握一百万英文词,正如没有人需要掌握五万、八万汉字,因为这些数字里的很大一部分是已经弃置不用的。

再看常用字词量,以小学程度为衡量,中文的最常用字量是2,400,英文的最常用字量是5,000。高中的中文识字量是6,600, 英文的识字量是20,000.   ( http://www.yywzb.com.cn/more.asp?infoid=3386) 英文需要的识字量比中文多,但并没有多到无法掌握的程度。事实上,中国小学生识字教学的难度非常大,这点很多语文老师都讲过,这也是教育大纲近些年降低识字量要求的原因。


给细分概念以专有词汇,是为了区分。对于重视的东西,概念就分得细,这就是语言中的文化因素,而不光是语言的效率问题。你不理解语言作为文化载体的意义,就不会理解这一点。你问为什么英文里牛要分成 bull, cow, calf..., 同样英美人也问为什么uncle 要分成叔叔、伯伯、舅舅、大爷, 为什么cousin 要分成表哥、表弟、堂哥、堂弟、表姐、表妹、堂姐、堂妹。
不理解语言作为文化载体的意义,你也不会理解语言的丰富性和美学意义,为什么月亮不能只叫月亮,而还有玉轮、冰镜、太阴、广寒、婵娟这些称谓。

我看出来了,您对于英文的理解还比较有限,连internal 这个词都不明白,难怪会觉得英文难学,那是因为您的英文基础还比较薄弱,所以不能做到融会贯通,理解英文的内在逻辑。


发表于 2016-4-11 11:44 |显示全部楼层
此文章由 春来草自青 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 春来草自青 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-11 10:05
我在英语论坛上,经常遇到这个问题。我的解释是,由于汉字在发音上面的简短,汉语组成单词,就像英语组成 ...

英文当然有现成词的拼组,实际上绝大部分所谓新词都是拼组而成,,只不过您英语基础不够,连词根也不懂,就以为那是全新的词。对于英文母语的人来讲,新词的新只不过是一层窗户纸,一捅就破,根本无需另行记忆。

比如,vlog, 乍一看你以为是个新词,其实它就是 video blog 凑成的。这种构词法和记忆难度并不比“秒懂”更难。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
floodp + 3 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-11 11:53 |显示全部楼层
此文章由 春来草自青 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 春来草自青 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-11 09:50
internalism中的inter是...“之中”的意思,ism是‘主义’的意思,nal是什么意思?
internalism发音五 ...

有什么科技新词是首先出现在汉语里的吗? 实际上大部分科技新词都是先出在英语里的,对吗?

这恰好证明了文化因素对语言传播的影响:先进文化的语言会传播得更有力。

英文有很多方式吸收外来文化,引进外来词是一种方式“Tofu”,"yen-yang",  解释法是另一种方式 ,如“stir-fry”. 这跟中文引进外国文化没什么不同。中文的很多现代词汇是从日文直接引进的。

发表于 2016-4-11 12:04 |显示全部楼层
此文章由 春来草自青 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 春来草自青 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-11 09:20
汉字再难,但是它的量少,仅三千个,小学生记完了就不必再记了。可是英语单词,一辈子也休想记完。
上贴 ...

中文里有难以翻译成英文的,同样英文里也有难以翻译成中文的。

说个最常见的,很多会议、课堂上需要做的 presentation,翻译成什么中文?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-4-11 18:58 |显示全部楼层
此文章由 白小纯 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白小纯 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
春来草自青 发表于 2016-4-11 10:34
你在比较单词数字时根本是拿不同的概念在比较。一种语言的总字词量和常用字词量是不同的统计方式。你在用 ...

哇,你好有学问。
签名被屏蔽

发表于 2016-4-11 19:36 |显示全部楼层
此文章由 79637963 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 79637963 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主说的很多都是事实,抛掉母语和非母语这个条件来说,我觉得汉语确实很多地方是优于英文的。不过,如果把“母语”这个条件考虑进去,情况就大不同了,非母语的人觉得记忆几万个英语单词非常困难,但对于母语是英文的人来说,在长期的母语环境中,很多单词根本不需要拿出时间来记忆,是自然而然的习得,而不是背诵的。还有一个就是,虽然英文现在有一百万个单词,但在自己的专业领域加上基本的生活,完全不需要知道那么多单词,这“一百万单词”其实也就是个数字上的概念,没什么实际意义。

发表于 2016-4-11 19:47 |显示全部楼层
此文章由 tinyshare 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinyshare 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 tinyshare 于 2016-4-11 18:52 编辑

无聊的题目无聊的人。整天YY,觉得有一天月亮会变方,煤球会变白。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-11 20:00 |显示全部楼层
此文章由 春来草自青 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 春来草自青 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 春来草自青 于 2016-4-11 19:05 编辑
blue_maomao 发表于 2016-4-11 17:58
哇,你好有学问。


我发现楼主总是在偷换概念,把不同类的事物做比较。不知是真不懂,还是故意的...

上面提到的他把英文的总词汇量和中文的常用字数相混淆,除此之外,他还把不同的需要相混淆。

楼主说“汉字再难,但是它的量少,仅三千个,小学生记完了就不必再记了。可是英语单词,一辈子也休想记完。”

这里就在偷换概念,什么叫小学生记完了就不必再记?只有小学毕业辍学的人可以以后不必再记了。如果要上大学,至少还得再学三千字。如果专业或兴趣是文史,那汉语字词的学习也是学无止境的。 理工科的是不是高中以后不用学字词了呢? 以国内目前的教育现状好像的确是这样,楼主想必是以此为幸运,可是正因为此才会有名校博士生在发言时把“商榷”读成“商鹤” 这种低级错误,也正因为此才有一本专门纠正媒体的字词错误的杂志《咬文嚼字》每月揪出大把的字词错误。这是高中以后停止继续学习语文的代价。

英语的学习其实同理,小学毕业的四五千字词也够基本日常生活了。中学毕业有一万五六的词汇量足够一般性学习了。不同的是英美澳的教育都比较注重人文教育,人们在大学和毕业后也广泛阅读,“一辈子记不完” 是因为有这么一些人一辈子都在持续学习 。

楼主把小学毕业就停止学习的人和大学毕业后主动持续学习的人相比较,得出中文易学、英文学不完的结论,又偷偷换了比较对象。

发表于 2016-4-11 20:19 |显示全部楼层
此文章由 pkucom 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pkucom 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像是在说梦话

发表于 2016-4-11 20:24 |显示全部楼层
此文章由 天天sky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天天sky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大家先对比现在的中文受西方影响有多大,英文受中文影响有多大,再结论谁会替代谁吧。
新文化运动前,中文是竖版的,从右到左的,没标点符号的,没语法的。现在看到的中文,是受西方影响有重大改进了的。

发表于 2016-4-12 05:42 |显示全部楼层
此文章由 lemonteawithice 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lemonteawithice 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
沒可能取代的

发表于 2016-4-12 08:42 |显示全部楼层
此文章由 诚忠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 诚忠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hgaox 发表于 2016-4-11 10:31
你随口一张的说辞 有任何佐证的证据吗?

英文当然也用 但是具体到你的举例 你有的证据在哪里? ...

你要统计的是‘严谨’与‘不严谨‘的区别吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-12 09:10 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hgaox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hgaox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-12 07:42
你要统计的是‘严谨’与‘不严谨‘的区别吗?

你口称的绝大多数是严谨还是不严谨?支持的数据在哪里?

发表于 2016-4-12 09:11 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hgaox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hgaox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-12 07:42
你要统计的是‘严谨’与‘不严谨‘的区别吗?

你此主题其他帖子里面的数据是严谨还是不严谨?

发表于 2016-4-12 09:16 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hgaox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hgaox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-12 07:42
你要统计的是‘严谨’与‘不严谨‘的区别吗?

沿袭下来的词语万岁可不等于一万岁 这是严谨还是不严谨?

发表于 2016-4-12 09:19 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 hgaox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hgaox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚忠 发表于 2016-4-12 07:42
你要统计的是‘严谨’与‘不严谨‘的区别吗?

你的话题时而跳跃到垃圾食品时而跳跃到小品买拐与否时而跳跃到是不是绝大多数人认为毛泽东可以活一万岁时而跳跃到统计的严谨不严谨

你这样的跳跃思维严谨吗?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部