新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加九月美食活动---甜甜的爱心:“琥珀核桃仁” (2009-9-3) 无翼而飞 · Land Rover D4提车上照片和一天的初步感受 (2015-6-12) redfred
· 大家一起来讨论,找出最适合自己孩子的管教方法(所有年龄段) (2010-2-16) 第一名 · 告别2020,在法拉利1.0上骑行的露营日子 (完) (2021-1-21) clocktower
Advertisement
Advertisement
楼主:yuxuanlin

[VIC] 华人父母不能回避的问题——中文还是英文?中国还是澳洲?6年以后更新在第21-22页 [复制链接]

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 12:02 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
目前大的中英文夹杂, 小的基本英文
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-2 12:02 |显示全部楼层
此文章由 cleoairport 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cleoairport 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哎,要不送孩子去 中国读段时间的 书

发表于 2012-9-2 12:26 |显示全部楼层
此文章由 wxy123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wxy123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 wxy123 于 2012-9-2 16:51 编辑
yuxuanlin 发表于 2012-9-2 11:46
这么宽容?  

我已经在考虑把老大送回中国读书的问题。


回国读书太z -turn了吧。。。我们也住非华人区,没上过中文学校,但还愿意学中文。。。难道跟你家是两个孩子有关?


退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 12:26 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
JuJu 发表于 2012-9-2 11:47
sorry 刚刚手上只剩了5 分, 还有的话再多多推荐些, 准备网购一大批来

如果给老大选,确实困难一点。文字很简单的,内容肯定低幼。内容适合青少年的,文字肯定会复杂一些。所以我们现在的中文阅读,越来越少。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 12:28 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuxuanlin 发表于 2012-9-2 11:48
你儿子很好了。羡慕嫉妒恨

都能在新足迹上发帖子。我儿子到你儿子那个时候,能这么乖,我大门牙 ...

我要求比较低。所以我也认为HD同学的中文程度,已经可以了。

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 12:42 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-9-2 12:26
如果给老大选,确实困难一点。文字很简单的,内容肯定低幼。内容适合青少年的,文字肯定会复杂一些。所以 ...

这点英文书就容易很多, 有大批英文简单的 young adult books可以看, 我们中文要也有大批这样的就好了
Advertisement
Advertisement

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 12:43 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D妈妈 发表于 2012-9-2 12:28
我要求比较低。所以我也认为HD同学的中文程度,已经可以了。

HD同学是真的已经很好了!

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 12:52 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
JuJu 发表于 2012-9-2 12:42
这点英文书就容易很多, 有大批英文简单的 young adult books可以看, 我们中文要也有大批这样的就好了 ...

中文也有这样的。比如马小跳系列,草房子,男生日记。不过,我真不认为你们老大会喜欢。或者我可以借你几本,你先试试。

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 12:56 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗯, 倒也是, 这些估计不会喜欢的, 我们那些名著, 有简写本吗?

象儿童三国演义这样?

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 13:08 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找到了, 有四大名著儿童版的, 我先从这些开始.

发表于 2012-9-2 13:13 |显示全部楼层
此文章由 jinluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
JuJu 发表于 2012-9-2 13:08
找到了, 有四大名著儿童版的, 我先从这些开始.

请问在哪里找。谢谢
赠人茉莉,手留余香
Advertisement
Advertisement

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 13:14 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jinluo 发表于 2012-9-2 13:13
请问在哪里找。谢谢

http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20540976

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
jinluo + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2012-9-2 13:22 |显示全部楼层
此文章由 jinluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们家也是大的中英文夹杂,小的全英文,除非去中文学校能挤出一句两句中文。如果我硬要他说中文,他会仰天长啸一下。我也不为难他了。时不时给他翻译下,教教他。
赠人茉莉,手留余香

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 13:26 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jinluo 发表于 2012-9-2 13:22
我们家也是大的中英文夹杂,小的全英文,除非去中文学校能挤出一句两句中文。如果我硬要他说中文,他会仰天 ...

我家小的昨天人品爆发, 把看过的英文书翻译成中文洋腔洋调给我们讲了一遍, 虽然很搞笑, 还是很惊喜, 我们都不敢笑他, 使劲夸.

发表于 2012-9-2 14:27 |显示全部楼层
此文章由 yuxuanlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuxuanlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
总结一下:

1、父母有一方不怎么CARE中文不中文的
2、两个孩子,而且两个人之间经常有交流,交流全是英文的
3、父母身边华人圈比较少的
4、孩子从小都在西人圈子里混大的
5、成长环境,白的成分比较多的
6、家里老人不在身边的,或者老人对中文也不关心的

这样的孩子学习中文比较难,说起中文是洋腔洋调的。

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
chlily + 3 我很赞同
缓缓 + 5 我很赞同

查看全部评分

发表于 2012-9-2 16:56 |显示全部楼层
此文章由 wxy123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wxy123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuxuanlin 发表于 2012-9-2 14:27
总结一下:

1、父母有一方不怎么CARE中文不中文的

我真觉得跟父母和两个以上孩子关系比较大。孩子多,他们之间的谈话很自然就用英文了,时间久了慢慢就不怎么讲中文了。但是家里只有一个孩子,跟爸妈讲话就只得一直讲中文,所以中文就不会丢下。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-2 17:25 |显示全部楼层
此文章由 火龙果 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 火龙果 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuxuanlin 发表于 2012-8-26 10:46
我跟我儿子说,会越多语言的人,就有越多POWER。比如教皇,会8种国家的语言。
你是与众不同的孩子,不要被 ...

支持!!!
澳大利亚是移民国家,只有土著人是本地人,其它民族都是外来的。
这是个多民族,多种肤色的国家。
混血多。
没有主体民族,也就没有种族歧视。
孩子出现的问题,是家长的教育不到位。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 20:10 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
家长教育只是其中一个因素吧

发表于 2012-9-2 20:16 |显示全部楼层
此文章由 jinluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
昨天也响应亲子版寓教于乐中学中文,带领娃们看了中国好声音第八集。娃们很感兴趣。小的今天主动要求再看。中文,我们慢慢来。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 20:30 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主还可以考虑到一定时候送孩子上补习班,补习班里都是华人

然后考精英学校,学校里都是华人。

不单需要会普通话,最好还能说广东话,上海话。

从此再也不会纠结身份认同问题

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
wxy123 + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2012-9-2 20:42 |显示全部楼层
此文章由 tracescan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tracescan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我们家儿子从来不和我们讲英文,当然我们的英文沟通能力不如他。我们尝试和他讲英文,几个单词还可以,成句说就不行了,他坚决拒绝,说和我们说英文讲不出来,特别扭,只能讲中文。但是他从不和他同学讲哪怕一句中文,虽然从小学到中学他的同学中中国孩子占大多数。
另外他和表哥(中国出生长大到十八岁)讲中文,和表弟(澳洲出生长大五岁)讲英文,三个人同时在一起就都是乱说了。
我觉得孩子有这样的判断能力,使用什么语言对双方交流最有效就用什么语言,并不一定是完全受学校教育的影响。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-2 21:20 |显示全部楼层
此文章由 海之女 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 海之女 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
家里装了卫星之后,孩子就看中文电视节目,而且大部分都有字幕,看电视也能学中文。

2010年度奖章获得者

发表于 2012-9-2 21:32 |显示全部楼层
此文章由 JuJu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuJu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
关于YU MM 说的老外和父母亲情都很淡, 其实也看家庭的,

这本书写得很动人, 很感动的, 人家老外其实也有象这样无微不至来尽孝的, 主要还是看感情深浅.

http://www.dayswithmyfather.com

http://www.amazon.com/Days-My-Fa ... edano/dp/1452119414

发表于 2012-9-2 21:58 |显示全部楼层
此文章由 wxy123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wxy123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jinluo 发表于 2012-9-2 20:16
昨天也响应亲子版寓教于乐中学中文,带领娃们看了中国好声音第八集。娃们很感兴趣。小的今天主动要求再看。 ...

哈哈这就上道了!就得拿好玩的东西拉拢腐蚀他们,让他们感受到其中的乐趣,才会有想要去学的心,要是一说到学中文就是唐诗宋词古典名著,换了我我也不干!从第一集开始看吧,前面盲选拍灯的几集挺好看的,几个主持人对白也好玩,尤其哈林,很幽默活跃。而且下面还有字幕,不知不觉玩着乐着就把中文学了。。。我们最近这两周一直在刷这个,我女儿超爱看,现在已经把里面几首歌学了个七七八八,成天没事就唱着玩。。。

发表于 2012-9-2 22:10 |显示全部楼层
此文章由 侃侃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 侃侃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这问题也很困扰我!
先Mark下再看!

发表于 2012-9-2 22:16 |显示全部楼层
此文章由 瓦尔特 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 瓦尔特 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
热烈围观,一起纠结
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-2 22:55 |显示全部楼层
此文章由 chenggongbaobao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chenggongbaobao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuxuanlin 发表于 2012-9-2 10:40
接受和交流用某种语言,就是在某个程度上接受这个语言的思维方式,为培养对该文化的兴趣打下了基础。

试想 ...

说的好!支持一个!

发表于 2012-9-2 22:58 |显示全部楼层
此文章由 chenggongbaobao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chenggongbaobao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuxuanlin 发表于 2012-9-2 10:55
说到底,我没那么伟大,什么爱祖国情节。

说到底,我只是一个自私的妈妈,我只是希望我和孩子之间有种联系 ...

西方老人最羡慕中国老人的地方就是全家人在一起!可以经常彼此牵挂!

发表于 2012-9-2 23:00 |显示全部楼层
此文章由 chenggongbaobao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chenggongbaobao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuxuanlin 发表于 2012-9-2 10:55
说到底,我没那么伟大,什么爱祖国情节。

说到底,我只是一个自私的妈妈,我只是希望我和孩子之间有种联系 ...

热爱自己生长的地方没有什么不对呀!澳洲我也很喜欢,但牵挂父母和家乡的情谊一直在我心中存在!

发表于 2012-9-2 23:05 |显示全部楼层
此文章由 chenggongbaobao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chenggongbaobao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yuxuanlin 发表于 2012-9-2 11:58
好奇,你跟你儿子们是说中文,还是英文,还是中英文夹杂?

我们家,他们三个基本是英文,我以前是中英文 ...

正常这里的孩子就是这样,怎么方便怎么说,这很正常,就像我们英文再好,好不过母语的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部