新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· SK 怀旧经典动画片之一 ~~ 哎呦喂,娜娜小姐唉,这下出状况了也 (2008-3-30) steveking · 自制醉鸡 (2007-11-29) hattie
· 美食版+数码版联合活动《水果》: 水,水果的水。26# 新增一组。 (2008-11-15) Tiger_Karen · 2011.7一家三口欧洲游-巴黎,巴塞罗那,日内瓦,米兰,威尼斯,佛罗伦萨,罗马-内有大量精美图片.全文完 (2011-7-27) Henrychen
Advertisement
Advertisement
查看: 3517|回复: 34

[英语] 再问一个E文问题, last monday是什么意思 [复制链接]

发表于 2008-2-15 15:00 |显示全部楼层
此文章由 sunny220 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunny220 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天是周五,老外说last monday是指这周的周一还是上周的周一?

我一直的理解是上周的周一,可最近一次和同事的对话看起来他们都认为是这周的周一

大家是怎么理解的?
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-2-15 15:03 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
this week I think. Last week's Monday is "monday last week" or something like this in oral English.

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-2-15 15:08 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那什么时候说this Monday?

发表于 2008-2-15 15:12 |显示全部楼层
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
AS的问题 is as sharp as 休, 呵呵.
我也觉得是上周的周一 ... 不知道对错

退役斑竹

发表于 2008-2-15 15:12 |显示全部楼层
此文章由 大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-2-15 16:08 发表
那什么时候说this Monday?

发表于 2008-2-15 15:13 |显示全部楼层
此文章由 jl162401 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jl162401 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Last monday, 刚刚过去的星期一,呵呵
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-2-15 15:17 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-2-15 16:08 发表
那什么时候说this Monday?


I don't hear this a lot, if someone does say it, it's gonna to be on a Sunday :)

发表于 2008-2-15 15:17 |显示全部楼层
此文章由 happysee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happysee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天是2月15号星期五, this Saturday和 next Saturday都是指2月16号. 2月23号是Saturday week

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-2-15 15:19 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我有些糊涂了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2008-2-15 15:19 |显示全部楼层
此文章由 alex1031 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alex1031 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sunny220 于 2008-2-15 15:00 发表
今天是周五,老外说last monday是指这周的周一还是上周的周一?

我一直的理解是上周的周一,可最近一次和同事的对话看起来他们都认为是这周的周一

大家是怎么理解的?


THE DAY BEFORE LAST TUESDAY
签名被屏蔽

退役斑竹

发表于 2008-2-15 15:22 |显示全部楼层
此文章由 夢回唐朝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 夢回唐朝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
根据经验
last monday指刚过去的周一

同问个问题
如果现在是周一说next firday指本周五还是下周五
个人感觉是指本周五即接下来要到的周五,同布老虎下周五该说friday next week?
憶昔開元全盛日 天下朋友皆膠漆 眼界無窮世界寬 安得廣廈千萬間
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2008-2-15 15:23 |显示全部楼层
此文章由 夢回唐朝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 夢回唐朝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-2-15 16:19 发表
我有些糊涂了

it's confusing me all the time
憶昔開元全盛日 天下朋友皆膠漆 眼界無窮世界寬 安得廣廈千萬間

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-2-15 15:24 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 夢回唐朝 于 2008-2-15 16:22 发表
根据经验
last monday指刚过去的周一

同问个问题
如果现在是周一说next firday指本周五还是下周五
个人感觉是指本周五即接下来要到的周五,同布老虎下周五该说friday next week?



要不糊涂的话,就用the coming Friday指将要到来的本周五?
于无声处听惊雷

发表于 2008-2-15 15:25 |显示全部楼层
此文章由 happysee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happysee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 夢回唐朝 于 2008-2-15 16:22 发表
根据经验
last monday指刚过去的周一

同问个问题
如果现在是周一说next firday指本周五还是下周五
个人感觉是指本周五即接下来要到的周五,同布老虎下周五该说friday next week?

星期一说的next Friday和this Friday都是指本周五,下周五是Friday week,这是OZ告诉我的

[ 本帖最后由 happysee 于 2008-2-15 16:26 编辑 ]

退役斑竹

发表于 2008-2-15 15:30 |显示全部楼层
此文章由 夢回唐朝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 夢回唐朝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 happysee 于 2008-2-15 16:25 发表

星期一说的next Friday和this Friday都是指本周五,下周五是Friday week,这是OZ告诉我的


根据经验that's right.
last and next here means 刚过去的和接下来的 but not 'last week'和 'next week'
憶昔開元全盛日 天下朋友皆膠漆 眼界無窮世界寬 安得廣廈千萬間

退役斑竹 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-2-15 15:32 |显示全部楼层
此文章由 xingbu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xingbu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我彻底晕了。。。。。干脆直接说日期得了。。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-2-15 15:33 |显示全部楼层
此文章由 sunny220 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunny220 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 happysee 于 2008-2-15 16:25 发表

星期一说的next Friday和this Friday都是指本周五,下周五是Friday week,这是OZ告诉我的


"Friday week", 怎么用的?给造个句吧

发表于 2008-2-15 15:39 |显示全部楼层
此文章由 happysee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happysee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 sunny220 于 2008-2-15 16:33 发表


"Friday week", 怎么用的?给造个句吧


星期一的时候为下周五请假:
Can I get one day off Friday week?

[ 本帖最后由 happysee 于 2008-2-15 16:57 编辑 ]

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-2-15 15:55 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
very good question, 我曾经出过误会并因为这个差点出小笑话,当时原来的邻居要我和他们某天一起出去吃饭~


就这个我专门问过我以前的澳洲房东和邻居, 和上面大多数同志的差不多:

last monday = 刚过去的周一, 现在来说就是11号

coming sat/next sat =  就是下一个周6, 现在来说就是16号。
永远的junior programmer

发表于 2008-2-15 15:56 |显示全部楼层
此文章由 suosuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suosuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-2-15 16:03 发表
this week I think. Last week's Monday is "monday last week" or something like this in oral English.



very right. if today is 15th, then last monday is 11th. this saturday is tomorrow, next saturday is 23rd.

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2008-2-15 15:59 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-2-15 16:55 发表
very good question, 我曾经出过误会并因为这个差点出小笑话,当时原来的邻居要我和他们某天一起出去吃饭~
就这个我专门问过我以前的澳洲房东和邻居, 和上面大多数同志的差不多:
last monday = 刚过去的周一, 现在来说就是11号
coming sat/next sat =  就是下一个周6, 现在来说就是16号。

这个我也问个公司同事。大部分在这里长大的都是楼上的意思。
但是我们公司的财务是英国人,他讲的就不一样,last monday是上个星期的Monday - 4/2/08
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-2-15 16:01 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗨,为了以免CONFUSION,说完 LAST/NEXT 后跟个日期就保准没错了

发表于 2008-2-15 16:02 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
打到英国佬

beat the poms!

发表于 2008-2-15 16:03 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还要再踏上一只脚

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2008-2-15 16:04 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-2-15 17:03 发表
还要再踏上一只脚


老布发脾气了

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-2-15 16:07 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 maribel 于 2008-2-15 17:01 发表
嗨,为了以免CONFUSION,说完 LAST/NEXT 后跟个日期就保准没错了


agree.

刚才任意找了3个oz,每个人说法不太一样,有一个居然和中国人思维一样 哈哈, 还一个更逗,她说她和她老公说法都不一样,所以直接说个日期最保险
永远的junior programmer
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-2-15 16:11 |显示全部楼层
此文章由 dadumile 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dadumile 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 happysee 于 2008-2-15 16:25 发表

星期一说的next Friday和this Friday都是指本周五,下周五是Friday week,这是OZ告诉我的


Are u sure it's Friday week and not Friday next week? I feel Friday week strange.
无病第一利,知足第一富,善友第一亲,温馨第一乐

发表于 2008-2-15 16:13 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-2-15 17:07 发表


agree.

刚才任意找了3个oz,每个人说法不太一样,有一个居然和中国人思维一样 哈哈, 还一个更逗,她说她和她老公说法都不一样,所以直接说个日期最保险


嗯.我一直以来和人家说日期都是按照传统中国逻辑,目前还没遇到像你说过的那种尴尬.也许我遇到的人都是英国移民?哈哈 ANYWAY

不过LZ提出的这个问题还是蛮有趣的,以前真的不曾听说过 

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-2-15 16:18 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以后就说 Friday the 22nd,保准没错

发表于 2008-2-15 16:19 |显示全部楼层
此文章由 happysee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happysee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 dadumile 于 2008-2-15 17:11 发表


Are u sure it's Friday week and not Friday next week? I feel Friday week strange.

可能是澳洲英语?
http://www.aussiemagna.com/forums/showthread.php?t=15480 这个连接里Friday week的说法.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部