新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2011年2月26日 狗聚会照片 (迟到版) (2011-2-28) twister · Lanshan: 美容养颜,引领健康时尚-黑芝麻吐司和小面包 (超详图,Mixer 版) (2012-5-16) lanshan
· stray in sydney (2005-1-25) 风风 · 【参加活动】Chichi&Kiky之宝贝大分享+好物齐推荐+chiki服装秀 (更新) (2015-4-2) chiki
Advertisement
Advertisement
查看: 1074|回复: 2

求助这个咋翻译? [复制链接]

发表于 2013-6-5 18:27 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 xueshuyz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xueshuyz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"中国中西医结合学会大肠肛门病专业委员会 "如何翻译
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-6-5 18:59 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 xueshuyz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xueshuyz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The committee of anal colorectal disease --  national association of combination of  Chinese traditional medicine and western medicine

发表于 2013-6-5 19:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 xueshuyz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xueshuyz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
anorectal diseases committee of Chinese association of integrated TCM and Western Medicine

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部