新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 双职工家庭的福音之十二 挑战天府的 重庆辣子鸡 (2005-6-22) binbingogo · 老陶也来曲高和寡一下 - 古典音乐入门 (2008-10-5) 老陶
· 读圣贤书,所学何事--访故人有感 (2006-2-12) 单衣纵酒 · 包子(蒸包子,煎包子,猪肉包子,牛肉包子),馅在第二页 (2008-11-17) 净心
Advertisement
Advertisement
查看: 5083|回复: 63

医学英语天天学 [复制链接]

发表于 2012-9-11 17:22 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
菜鸟报道.
从A开始 学习.看能坚持多久?喜欢或正在学习医学英语的姐妹兄弟们欢迎跟贴一起学习


Addison’s disease, named after the London physician Thomas Addison, is caused by underactivity of the adrenal cortex. It produces a deficiency of the hormones cortisol and aldosterone. In most instances the cause of Addison’s disease is unknown, but it is thought to be due to an autoimmune self-destructive process. Other possible causes include the effects of tuberculosis, adrenal tumour, amyloidosis, haemorrhage or an inflammatory process in the gland.

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
john-2204 + 3 感谢分享
wujjanet + 3 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-11 17:34 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
underactivity ['ʌndəræk'tiviti] n. 机能低下
adrenal  [D.J.:ə'dri:nəl]  [K.K.:ə'drinəl] adj.<解>肾上的,肾旁的,肾上腺的n.肾上腺

adrenal cortex<解>肾上腺皮层  adrenal gland  <解>肾上腺层
cortex  [D.J.:'kɔ:,teks]  [K.K.:'kɔr,tɛks] n.<解>(脑或其他器官的)皮层
cortisol  [D.J.:'kɔ:tisɔl]  [K.K.:'kɔrtɪ,sɔl, -,zɔl, -,sol, -,zol]n.皮质(甾)醇
aldosterone  [D.J.:æl'dɔstərəun] [K.K.:æl'dɑstə,ron]n.醛甾酮,醛固酮
amyloidosis  [D.J.:,æmilɔi'dəusis] [K.K.:,æməlɔɪ'dosɪs] n.淀粉样变;淀粉样变性
haemorrhage  [D.J.:,hemərɪdʒ] n.(尤指大量的)出血;失血

退役斑竹

发表于 2012-9-11 17:41 |显示全部楼层
此文章由 老杏 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老杏 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
adrenal gland就是肾上腺,没有层
adrenal cortex是肾上腺皮质

发表于 2012-9-11 22:04 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
clur 发表于 2012-9-11 16:41
adrenal gland就是肾上腺,没有层
adrenal cortex是肾上腺皮质

多谢大侠纠正

发表于 2012-9-12 11:37 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Adrenal cortex
The adrenal cortex is responsible for producing glucocorticoids or cortisol, mineralocorticoids or aldosterone (which regulates electrolyte control, particularly that of sodium and potassium in the kidney) and androgens (primarily dehydroepiandrosterone or DHEA).

glucocorticoid  [D.J.:,ɡlu:kəu'kɔ:ti,kɔid] [K.K.:,ɡluko'kɔrtɪ,kɔɪd] n.糖(肾上腺)皮质激素

mineralocorticoid  [D.J.:,minrələ'kɔ:ti,kɔid] [K.K.:,mɪnərəlo'kɔrtɪ,kɔɪd] n.盐皮质激素

regulate  [D.J.:'reɡjuleit] [K.K.:'rɛɡjə,let] vt.控制, 管理

electrolyte  [D.J.:ɪ'lektrə,laɪt] [K.K.:ɪ'lɛktrə,laɪt] n.<化>电解液;电解质

potassium  [D.J.:pə'tæsi:əm] [K.K.:pə'tæsiəm] n.<化>钾

androgen  [D.J.:'ændrədʒən] [K.K.:'ændrədʒən] n.雄性激素(尤指睾酮)

dehydroepiandrosterone  [di:'haidrəu,epiæn'drɔstərəun] n.脱氢表雄(甾)酮,脱氢异雄(甾)酮

发表于 2012-9-12 11:42 |显示全部楼层
此文章由 小生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这中文都不陌生,英文全都不懂,
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-12 11:47 |显示全部楼层
此文章由 DeepForest 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 DeepForest 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
问题在于很多医学名词源自拉丁文或法语。比英语难记。

发表于 2012-9-12 23:01 |显示全部楼层
此文章由 Liberty 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Liberty 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习

发表于 2012-9-13 12:50 |显示全部楼层
此文章由 MoonlightBlues 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MoonlightBlues 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太难啦

发表于 2012-9-14 09:25 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
MoonlightBlues 发表于 2012-9-13 11:50
太难啦

就是就是,太太太难了!这正是来这里的原因,大家互相鼓励一起学习

发表于 2012-9-14 15:27 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Anaphylaxis is a severe form of acute allergic reaction and may be life-threatening in some individuals, e.g. peanut allergy in some children, as well as allergies to strawberries, shellfish and iodine.

anaphylaxis  [D.J.:,ænəfi'læksis] [K.K.:,ænəfə'læksɪs] n.过敏反应

iodine  [D.J.:'aɪə,daɪn, -dɪn, -,di:n] [K.K.:'aɪə,daɪn, -dɪn, -,din] n.<化>碘

Some people with severe reactions may experience difficulty breathing and swelling in or around the mouth. This becomes a medical emergency. Some patients may experience problems with breathing, called bronchospasm or wheezing.

bronchospasm  ['brɔŋkə,spæzm] n.支气管痉挛

wheezing  哮鸣
wheeze  [D.J.:hwi:z, wi:z] [K.K.:hwiz, wiz] vi.喘息 n.喘息声

If bronchospasm occurs during an acute allergic reaction, administration of salbutamol and /or subcutaneous hy drocortisone may be recommended in hospital.

salbutamol  [D.J.:sæl'bju:təmɔl] [K.K.:sæl'bjutə,mɔl, -,mol, -,mɑl]n.舒喘宁,舒喘灵
subcutaneous  [D.J.:,sʌbkju:'teɪni:əs]  [K.K.:,sʌbkju'teniəs] adj.皮下的
hydrocortisone  [D.J.:,haidrəu'kɔ:tisəun] [K.K.:,haɪdrə'kɔrtɪ,son, -,zon] n.氢化可的松
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-26 23:36 |显示全部楼层
此文章由 zzn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zzn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
加油! 多看house大概能帮助记忆?

发表于 2012-10-10 22:18 |显示全部楼层
此文章由 sunny9816 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunny9816 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呀,山东大姐就开了个头,没啦。期待更多知识更多人啊。
我刚有宝宝,脑袋笨掉了,时间也没怎么有,不然就一起学习了。

发表于 2012-10-10 22:21 |显示全部楼层
此文章由 future1026 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 future1026 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习下

发表于 2012-10-13 18:15 |显示全部楼层
此文章由 srand123456789 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 srand123456789 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习:)

发表于 2012-10-13 18:16 |显示全部楼层
此文章由 wulinxioaxioa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wulinxioaxioa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好难啊
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2012-10-13 19:11 |显示全部楼层
此文章由 悉尼计程车 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 悉尼计程车 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
扯旗, 英文是什么?

发表于 2012-10-13 19:39 |显示全部楼层
此文章由 元宝熊熊妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 元宝熊熊妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
想跟着学呢,。

发表于 2012-10-13 20:11 |显示全部楼层
此文章由 曲晨 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 曲晨 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
太难记了

发表于 2012-10-14 21:26 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Don't give children and teenagers aspirin, because it can cause a rare and potentially-fatal condition called Reye's syndrome. Ibuprofen should not be given to children under three months of age.

发表于 2012-10-14 21:28 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
if you have to take a sleeping pill, only do it for a short time – less than two weeks of continuous use is what's recommended, and maintenance treatment with psychological therapy may be required for some people with severe insomnia.
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-10-14 21:29 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Low back pain is rife in Australia. Most of us will have an episode sometime in our lives. But 95 per cent of the time, there's nothing serious wrong – like cancer or an infection. Yet when we go to the doctor, it seems like a sensible thing to get a lumbar spine x-ray, a CT scan or sometimes even an MRI. And most GPs seem to agree. In 2008, one of the commonest reasons for ordering an x-ray or scan was non-specific back pain.
The fact is though that most of these are a waste of both time and money. Not only that, they could be dangerous. By exposure to excessive radiation from lumbar spine x-rays or CT scans, you increase the risk of cancer. But also, one of these tests could find an insignificant finding that leads to more tests and more risks.

发表于 2014-5-5 19:34 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学英语难,学医学英语更难,要想天天坚持难上加难

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2014-5-5 19:38 |显示全部楼层
此文章由 coeur 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coeur 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俺也头疼呢。。。一想到期末考试,愁的直哭

发表于 2014-5-5 19:59 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
医学影像

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2014-5-5 20:00 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
医学影像

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-5-5 20:03 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
coeur 发表于 2014-5-5 18:38
俺也头疼呢。。。一想到期末考试,愁的直哭

互相鼓励,一起学习吧。

发表于 2014-5-5 20:08 |显示全部楼层
此文章由 wujjanet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wujjanet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
still on it?

发表于 2014-5-12 13:19 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Psychosis is a loss of contact with reality involving, among other things, delusional thinking and even hallucinations. It can be chaotic and certainly scary for the person experiencing an episode and the people around him or her.

发表于 2014-5-12 13:20 |显示全部楼层
此文章由 山东大姐 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 山东大姐 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wujjanet 发表于 2014-5-5 19:08
still on it?

呵呵,每天坚持很难

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部