新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我所经历的私校以及私校费用 (2008-9-18) 海蓝蓝 · 煮夫手记五十 2012腊味日记(腊肉腊肠腊排骨) (2012-6-8) amon54
· 堆栈摄影实践 (2015-8-17) wangbo1118 · 谈谈我最常搭配的妆容---冬天篇, 附真眼秀 (2009-10-4) tiffany_yuyu
Advertisement
Advertisement
查看: 3928|回复: 35

[心情小品] A lady in a train [复制链接]

发表于 2012-3-12 15:16 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
版主:好像可以用英文‘心情感悟’吧。。

Baby, it is time to sleep. It is the time to hide from rushing Melbourne hours. It is the time to forget and shed the long looks of your ugly boss, to escape from the nagging and pestering red-faces in your workplace. It is the time to dream a small dream, a dream which is too hard to get at other times and places. It doesn’t matter what kind of dreams you will have, either about a wild giggle or a childish whine at your girlhood, or about an excitement or a disappointment from a dating with your idol at university, or about the delicious Chinese food you had, some years back in China, with your intimate friends, workmates, or mum and dad, sisters and brothers; or you are simply right in a dream of dozing off a difficult and lengthy math class at high school. It is solely this period of time, between when you get on and off the famous Yarra tram, that you are becoming wholly yourself, showing off your soulful, remarkable existence. No noise from earthly creatures should bother you, no worries of what to eat at a dinner, for him and for her or for her and for him or singly for yourself, no concerns whether the brand of your handbag is LoVe or HaTe, no awareness whether your feet are bare without socks, or covered with quilts, upon a soft mattress or just on a vacant seat. There is no buzzing mosquito that will annoy you and bite you in the closed and comfortable and airy chamber. The rambling sound of railing is but a breeze to you, like a monotonous humming rhythm of a mother lulling a baby into a sleep. You are alone yourself, on your own back and head. You are nodding up and down, against the window glass; but I don’t have to worry much about you, for you seem to do this merely for a fun, a fun you manage methodically well, in a dream of course, with only a faint and ignorable possibility of damaging your professional spectacles. I am looking at you, but my look weights nothing on your sleepy motionless ponytail, even less on your marvelous red-knot of hair rubber. My speculation and curiosity about you will be lost once you wake yourself up into the Yarra society; and surely it will still be a daytime, and the sky will still be bright and high, when you, no matter how reluctantly and resentfully, have to put an end of the sleep and open your weary eyes.

[ 本帖最后由 洋八路 于 2012-3-23 15:37 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 3积分 +9 收起 理由
romanticlady + 2 谢谢奉献
雄鹰展翅 + 5
周周 + 2

查看全部评分

英文写作老师
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-3-12 15:19 |显示全部楼层
此文章由 charmaine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 charmaine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
洋八路不是在悉尼嘛??

发表于 2012-3-12 15:21 |显示全部楼层
此文章由 梦呓人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 梦呓人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我承认楼主的英文很好,我看起来比较吃力

发表于 2012-3-12 15:22 |显示全部楼层
此文章由 梦呓人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 梦呓人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
By Google Translator

宝贝,它是时间睡觉。它是隐藏冲墨尔本小时的时间。它是时间忘记,流下你的丑陋的老板长的时装展示,逃离唠叨和缠着红面孔在你的工作场所。这是梦小梦,一个梦想,就是太硬,要在其他时间和地点的时间。不要紧,你会有什么样的梦想,无论是野生傻笑,或在你的少女时代幼稚的哀鸣,或有关大学从与你的偶像约会的兴奋或失望,或对美味的中国菜,你有在中国,几年前,与你的亲密朋友,同事,或妈妈和爸爸,姐妹和兄弟;或者你仅仅是一个艰难而漫长的一个高中数学课上打瞌睡的梦想中的权利。仅仅是这一段时间,当你关闭了著名的雅拉电车,正在成为全自己,炫耀你的深情,存在显着之间。没有尘世生物的噪声应该打扰你,晚餐吃什么,没有后顾之忧,为他和她,她和他或单独为自己,不担心你的手袋品牌是否是爱或恨,没有意识是否你的脚裸没有袜子,后软床垫或只是一个空置的座位上,或用棉被覆盖。有没有嗡嗡的蚊子会惹恼你,咬在封闭,舒适和通风室。栏杆散漫的声音,但给你一件轻而易举的,像母亲的节奏单调的嗡嗡声lulling进入睡眠的婴儿。你是单独自己,对自己的背部和头部。你是点头和下降,对车窗玻璃,但我不担心你,你似乎只是做一个有趣的,你有条不紊地管理好一个有趣的,只有一个梦想,当然,淡淡的损害你的专业眼镜和忽略的可能性。我看着你,但我看的重量没有你昏昏欲睡的一动不动的马尾辫,甚至对你的奇妙的头发橡胶的红色结。我的猜测和好奇关于你将丢失,一旦你唤醒到雅拉社会自己;当然,它仍然是白天,天空仍然是明亮的高,当你,不管如何不情愿地和愤恨,有把睡眠结束,打开你疲惫的眼睛。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
洋八路 + 5 谢谢,我也试过百度翻译,好有意思的。。

查看全部评分

发表于 2012-3-12 15:23 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 charmaine 于 2012-3-12 15:19 发表
洋八路不是在悉尼嘛??

刚移民到墨尔本了。。
英文写作老师

发表于 2012-3-12 15:24 |显示全部楼层
此文章由 凡戈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 凡戈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
理科男只看图并担心 “罚款”。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-3-12 15:33 |显示全部楼层
此文章由 回头望 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 回头望 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 洋八路 于 2012-3-12 15:23 发表

刚移民到墨尔本了。。


are you kidding?

发表于 2012-3-12 15:44 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 回头望 于 2012-3-12 15:33 发表


are you kidding?


当然是 kidding 啊,我什么时候讲过真话?这个女孩子,我想着想着,争取下辈子娶她。。不过,暂时还不相信有下辈子,所以想也是白想。。
英文写作老师

发表于 2012-3-12 15:55 |显示全部楼层
此文章由 stockton 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stockton 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 凡戈 于 2012-3-12 15:24 发表
理科男只看图并担心 “罚款”。

悉尼男只看图并知道——墨尔本,悉尼火车真不一样。

发表于 2012-3-12 16:05 |显示全部楼层
此文章由 c_c 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 c_c 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
英文底子真夠好......

竟然都岀口成文了...... 

发表于 2012-3-12 16:51 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 梦呓人 于 2012-3-12 15:22 发表
By Google Translator



这几句是Google翻译的经典:比我的原创还原创 -----   流下你的丑陋的老板长的时装展示,逃离唠叨和缠着红面孔在你的工作场所;无论是野生傻笑,或在你的少女时代幼稚的哀鸣;不担心你的手袋品牌是否是爱或恨; 你是点头和下降,对车窗玻璃;但我看的重量没有你昏昏欲睡的一动不动的马尾辫,甚至对你的奇妙的头发橡胶的红色结;当然,它仍然是白天,天空仍然是明亮的高;当你,不管如何不情愿地和愤恨,有把睡眠结束,打开你疲惫的眼睛。-- 感觉还是这段中文更有感觉。。
英文写作老师
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-3-12 16:55 |显示全部楼层
此文章由 yangjinpangzi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yangjinpangzi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个姿式在火车上是不对的!

发表于 2012-3-12 17:01 |显示全部楼层
此文章由 Momotaba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Momotaba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
弱弱的问一下是不是应该是a lady on the train啊?

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
洋八路 + 5 好漂亮的baby。。

查看全部评分

发表于 2012-3-12 17:16 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Momotaba 于 2012-3-12 17:01 发表
弱弱的问一下是不是应该是a lady on the train啊?


on the train比较对,很语法。如果她是坐在火车车厢顶上,那 in 肯定是错的;如果是一只蚊子在车里,你觉得是 in the train 还是 on the train呢?如果觉得in 也可以,那么,她是不是也可以是 in 呢? 还有,如果一个人在床上,是, on the bed, 还是 in the bed 呢?好像, on the bed, 又觉得比较对,但实际上我感觉 用 in the bed 的人又很多。。忘记语法吧。。那是中国人学英文的一个天大的误区。。是中国英文教育的天大的罪过,整整害了几亿人,而且似乎还要不断的害下去。。
英文写作老师

发表于 2012-3-15 12:44 |显示全部楼层
此文章由 cocowhite 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cocowhite 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
题目错了吧。
A lady in THE train! 或者你说LADY ON A TRAIN 也可以,我的英文语法也不好,但是你说A LADY IN A TRAIN ,一个短语里面两个A 好像不太对

[ 本帖最后由 cocowhite 于 2012-3-15 12:48 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
洋八路 + 5 呵呵,我保留意见。。

查看全部评分

莫愁前路无知己,天下谁人不识君

发表于 2012-3-15 12:45 |显示全部楼层
此文章由 cocowhite 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cocowhite 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
另外LZ,如果你运用了梦姐体,一句话一段,看的人会比较多些,否则看起来太累啊

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
洋八路 + 5 呵呵,幸苦你了。。

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-3-15 12:46 |显示全部楼层
此文章由 sissiqiao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sissiqiao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
脚很瘦,穿高跟鞋会PP,哈哈

2011年度奖章获得者

发表于 2012-3-15 12:54 |显示全部楼层
此文章由 飞跑的猪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞跑的猪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
脚放在对面的椅子上是不对的吧,记得应该会被罚款的。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
丑小丫 + 6 我很赞同

查看全部评分

发表于 2012-3-15 13:00 |显示全部楼层

回复 飞跑的猪 18# 帖子

此文章由 leobaby 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leobaby 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看来猫本不罚款

发表于 2012-3-15 13:08 |显示全部楼层
此文章由 kidz821 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kidz821 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
no fine ?

发表于 2012-3-16 10:55 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
You are nodding up and down, against the window glass

看到这句,我忍不住哈哈大笑。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
lilac1314521 + 6 有共鸣

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-3-16 10:58 |显示全部楼层
此文章由 周周 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周周 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
赞一下,楼主很有文采、观察力和想象力。这是许多人梦不到的。

评分

参与人数 2积分 +11 收起 理由
lilac1314521 + 6 谢谢奉献
洋八路 + 5 谢谢表扬。。

查看全部评分

发表于 2012-3-23 15:22 |显示全部楼层
此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
人物的心理描写和梦境好真实!楼主不会有他心通吧?

很真实的生活再现,楼主的想象力真够丰富,那些梦境的描述还真是很多人梦里常出现的,像an excitement or a disappointment from a dating with your idol at university, or about the delicious Chinese food you had, some years back in China, with your intimate friends, workmates, or mum and dad, sisters and brothers; or you are simply right in a dream of dozing off a difficult and lengthy math class at high school.

[ 本帖最后由 romanticlady 于 2012-3-23 15:36 编辑 ]

发表于 2012-3-23 15:30 |显示全部楼层
此文章由 YugaYuga 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 YugaYuga 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 梦呓人 于 2012-3-12 15:21 发表
我承认楼主的英文我看起来比较吃力

CO
you only live once

发表于 2012-3-23 15:31 |显示全部楼层
此文章由 洋八路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 洋八路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 romanticlady 于 2012-3-23 15:22 发表
人物的心理描写和梦境好真实!楼主不会有他心通吧?


你喜欢这个?在小说一句那里还有不少类似‘看图说话’,这几篇就是太长了才转到感悟里的。。http://www.oursteps.com.au/bbs/v ... age%3D1&page=21
英文写作老师

发表于 2012-3-23 15:33 |显示全部楼层
此文章由 白雲山民 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白雲山民 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要考4個7麼????


原帖由 洋八路 于 2012-3-12 15:23 发表

刚移民到墨尔本了。。
人們總是把幸福解讀為{有}, 有房 有錢 有权。但幸福其实是[無] 无憂 无慮 无病 无災 有, 多半是做給別人看的,無, 才是你自己的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-3-23 15:38 |显示全部楼层

回复 洋八路 25# 帖子

此文章由 romanticlady 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 romanticlady 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢,已经收藏了,周末慢慢看。

发表于 2012-3-23 15:39 |显示全部楼层
此文章由 红樱桃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 红樱桃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 白雲山民 于 2012-3-23 15:33 发表
要考4個7麼????



代考???
造个房子不容易啊

发表于 2012-3-23 15:40 |显示全部楼层
此文章由 mel-life 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mel-life 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这样被抓到是要罚款的

发表于 2012-3-23 15:53 |显示全部楼层
此文章由 cangaru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cangaru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Momotaba 于 2012-3-12 17:01 发表
弱弱的问一下是不是应该是a lady on the train啊?

http://wiki.answers.com/Q/Is_'on_a_train'_correct_grammar
参尕儒:水中倒影着美丽的白塔
Reflection in the water with a beautiful Baita

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部