新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 再请教几个关于 7-11 和 newsagent的问题 (2005-8-21) goodfella · [Karen‘s Kitchen Time] 改良版法式奶酪焗土豆 potato gratin (2008-11-3) Tiger_Karen
· 邪恶SYDNEY一周年纪念 (2006-8-18) babybear · 请那天上大盘鸡的朋友来看看,什么叫大盘鸡?(做法在21楼) (2009-6-28) linfordzhang
Advertisement
Advertisement
查看: 5899|回复: 90

你的孩子说英文完全没有口音吗?你和孩子说英文,不担心自己的口音影响到他们吗? [复制链接]

发表于 2011-11-10 20:43 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很多在英语系国家长大的小孩
甚至于出生的小孩
偶尔
也会被当地人划分成外国人
主要是孩子的英语带着浓厚的乡音。

我想问问大家
除非你的英语完全没有口音
要不然你们不担心和自己的孩子说英文
影响到他们的口音吗?
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2011-11-10 20:50 |显示全部楼层
此文章由 大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本来还担心自己和孩子的口音。
某天和一个爱尔兰乡下来的邻居聊天后,再也不在乎什么口音了

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 20:50 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孩子口音我不管。我一点也不担心自己口音影响到他。

发表于 2011-11-10 20:50 |显示全部楼层
此文章由 重机枪手 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 重机枪手 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你可以咨询咨询你崇拜的那个台湾女人啊,周游世界那个

发表于 2011-11-10 20:51 |显示全部楼层
此文章由 happyll 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 happyll 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虽然我自己还没小孩,但是以我看别人的小孩都没有,因为和同学老师相处得多。

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 20:54 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我女儿的英文我听起来好像没啥中国口音(当然以我的英文水平来听的话),不过很明显可以听到很多很多澳洲特有的发音。

梦姐的儿子的英文现在是什么口音?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-10 20:56 |显示全部楼层
此文章由 freshsalads 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 freshsalads 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看看外国人说中文,从小在中国长大的,一点口音都不会有。

发表于 2011-11-10 20:57 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
菲律宾
(晕倒)

原帖由 patrickzhu 于 2011-11-10 21:54 发表
我女儿的英文我听起来好像没啥中国口音(当然以我的英文水平来听的话),不过很明显可以听到很多很多澳洲特有的发音。

梦姐的儿子的英文现在是什么口音?

2010年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 20:58 |显示全部楼层
此文章由 粉猪妈妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 粉猪妈妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我女儿的口音会变的

和不同的人,不同口音

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 20:58 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MyDreamhouse 于 2011-11-10 21:57 发表
菲律宾
(晕倒)


赫赫。
小朋友学校里老师同学都是啥口音?

发表于 2011-11-10 20:59 |显示全部楼层
此文章由 haomum 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 haomum 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不会。中国有多少父母普通话不标准的,孩子照样没问题
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-10 20:59 |显示全部楼层
此文章由 flashman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flashman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很多移民二代,亚裔也好,中东也好,听他们说话时总觉得舌头下面还含有另一种语言,不象纯鬼的孩子说话那种腔调

2008年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 21:00 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我儿子说中文有英文的口音

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
美丽spring + 2 同感.

查看全部评分

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 21:02 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MyDreamhouse 于 2011-11-10 21:57 发表
菲律宾
(晕倒)


另外问一下,梦姐难道在家里和孩子也说英文的?

发表于 2011-11-10 21:03 |显示全部楼层
此文章由 viviancn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 viviancn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我朋友说,你儿子说中文怎么也是英文的调调 。很早就上学的孩子们不存在这样的问题吧。

发表于 2011-11-10 21:04 |显示全部楼层
此文章由 bainite 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bainite 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有没有口音无所谓吧
再怎么样,长得还是外国人啊
不过周围还真没见过有chinglish口音的中国小孩
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-10 21:06 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
他两岁开始上学
为的是让他早日脱离家里菲姐的口音影响
结果,老师居然是嫁给老外的菲律宾人
口音和我们菲姐一样
ph发p
pencil的cil发sil

这一加强
从此一路奠定日后的菲律宾口音(再次晕倒)

三岁幼儿园,老师是混血儿(混哪里的,看不出来)
四岁进美国学校,老师开始是美国人为主

但是,我的心里总是觉得三岁定八十
他的菲律宾口音还在,还在(彻底晕倒)


原帖由 patrickzhu 于 2011-11-10 21:58 发表

赫赫。
小朋友学校里老师同学都是啥口音?

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
胡须康 + 5 安慰一下
patrickzhu + 3

查看全部评分

发表于 2011-11-10 21:06 |显示全部楼层
此文章由 czj333 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 czj333 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小孩学的英文还是和我们不一样。

发表于 2011-11-10 21:08 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
绝对100%中文
我光看我儿子那一口台湾国语,就知道家庭教育的重要了。

学校老师是北京人都没有用--


原帖由 patrickzhu 于 2011-11-10 22:02 发表

另外问一下,梦姐难道在家里和孩子也说英文的?

发表于 2011-11-10 21:10 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我为什么问这个问题
就是因为我在美国听到很多人即使在美国长大
说的英语还是和美国人不一样。

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2011-11-10 21:11 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
梦姐不是要带孩子周游世界吗?一年后请来更新一下孩子的口音发展情况
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-10 21:12 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个我们家的没有。

完全是原汁原味的-呵呵呵。


原帖由 第一名 于 2011-11-10 22:00 发表
我儿子说中文有英文的口音

发表于 2011-11-10 21:14 |显示全部楼层
此文章由 hellohi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hellohi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我猜ABC应该不会有口音吧。。。

发表于 2011-11-10 21:17 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你们看
你们还让人做梦不?

谁说不能做梦的
不过
我就爱说
说了,大家督导一下
成事机会大一点。

(不过儿子都去了二十个国家了,也算环游一部分了)

再次声明
我还没有搬到澳洲
还没有开始为期半年的环游世界旅行

此声明,在未做出更进一步声明都有效
不必再问同样的问题了!




原帖由 D妈妈 于 2011-11-10 22:11 发表
梦姐不是要带孩子周游世界吗?一年后请来更新一下孩子的口音发展情况

发表于 2011-11-10 21:18 |显示全部楼层
此文章由 MU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ABC就是ABC的英文,跟鬼佬听上去还是不一样的,所以不用担心什么影响不影响

发表于 2011-11-10 21:18 |显示全部楼层
此文章由 yuxuanlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuxuanlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我儿子说话有澳洲本地人的口音,我怎么纠正都纠正不过来,急。准备送去语法学校。

同时,他们两个背唐诗,整个就是鬼佬说中文,把我要气死了,也笑死了,是哭的笑。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
juliez + 3 我很赞同.我女儿也是。说中文日常对话还好, ...

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-10 21:20 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哇!这些公仔很好玩
我要多多利用

发表于 2011-11-10 21:23 |显示全部楼层
此文章由 MyDreamhouse 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyDreamhouse 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这话说得实在。

不过,女孩的口音明显比男孩少。

我在公司,听英文不抬头,ABC女人说的英文我不太听得出来,但是男人就比较明显。


原帖由 manunited 于 2011-11-10 22:18 发表
ABC就是ABC的英文,跟鬼佬听上去还是不一样的,所以不用担心什么影响不影响

发表于 2011-11-10 21:24 |显示全部楼层
此文章由 daidailx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daidailx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
除非礼貌需要,否则从来不和孩子说英文,不是担心她们的英文口音而是担心她们长大了不会说中文

评分

参与人数 2积分 +4 收起 理由
MyDreamhouse + 2 me too
yuxuanlin + 2 握手

查看全部评分

发表于 2011-11-10 21:24 |显示全部楼层
此文章由 limit-2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 limit-2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请教一下:
什么是没有口音的英文?


貌似没有人规定什么是 “普通话” 啊  
所以每一个人都有口音

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部