新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 一只特立独行的鸡(剧终)-第六七页更新-自由的代价 (2021-9-4) yuxuanlin · 参加活动——我的退休生活: 家园 (2013-8-9) thinkbig
· 美食活动***马上成大厨之【蛋糕姐姐家年初十的一场饕饕家宴】130楼更新煨鲍鱼做法,210楼更新草头圈子做法 (2014-2-10) chesecake · 临时残障人士 (2006-10-14) susan
Advertisement
Advertisement
查看: 2205|回复: 12

本以为怎么说 [复制链接]

发表于 2009-6-22 09:02 |显示全部楼层
此文章由 djydjy2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 djydjy2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
比如说:我本以为他们是付了钱的。 暗示他们没付。
用什么表达?是不是I thought就可以了?
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-22 10:25 |显示全部楼层
此文章由 胡桃夹子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 胡桃夹子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嗯,俺觉得I thought XXX 就可以了

发表于 2009-6-22 10:31 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 djydjy2006 于 2009-6-22 09:02 发表
比如说:我本以为他们是付了钱的。 暗示他们没付。
用什么表达?是不是I thought就可以了?


I thought最常用,也最地道;如果是比较正式的场合,可以说" I was assuming......" 来上流一下

发表于 2009-6-22 10:34 |显示全部楼层
此文章由 janine 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 janine 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good.

发表于 2009-6-22 10:39 |显示全部楼层
此文章由 joybank886 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joybank886 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
any differnce between "I had thought " and "i thought"??

发表于 2009-6-22 14:02 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 joybank886 于 2009-6-22 10:39 发表
any differnce between "I had thought " and "i thought"??


I had tought应该是说曾经想过的意思吧,没有否定那个想法的意思;I thought是个固定的词组,指以前(错误地)认为

[ 本帖最后由 bulaohu 于 2009-6-22 14:04 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-22 19:29 |显示全部楼层
此文章由 william.wangzy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 william.wangzy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I reckon....

发表于 2009-6-22 19:42 |显示全部楼层
此文章由 chelsea 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chelsea 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
BOOK THINK

发表于 2009-6-22 20:06 |显示全部楼层
此文章由 周立波 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 周立波 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
i had thought

发表于 2009-6-22 20:27 |显示全部楼层
此文章由 triplefish0713 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 triplefish0713 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I was thinking.../ I was wondering..../ I thought...

发表于 2009-6-25 16:59 |显示全部楼层
此文章由 alyssa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alyssa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I was assumed ??
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-25 17:04 |显示全部楼层

回复 11# 的帖子

此文章由 dolinloop 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dolinloop 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该用主动语态吧: I had assumed that...., but ....

发表于 2009-6-25 17:14 |显示全部楼层
此文章由 lycans 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lycans 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
简单就好, I thought就可以了。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部