新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 新Membership有车一族 (2006-4-10) woodgreen · DIY 之室外移动小鱼池 (2017-9-4) pengruijun
· 爱是坚持 --------------- 也评电影 《人工智能》 (2012-6-16) funfun · (终于写完了! )买房感觉像买白菜一样(后续编)---有PP哟! (2008-8-9) 岁月留下的痕迹
Advertisement
Advertisement
查看: 714|回复: 1

[其他] 请教一下这句话该怎么翻译 [复制链接]

发表于 2009-5-12 18:12 |显示全部楼层
此文章由 mick703 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mick703 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
live life to the fullest我个人理解是充实生活每一天,还是其他什么意思呢
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-12 18:27 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
基本就是这个意思了。。就是俗话说:人活一辈子要“值“

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部