新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 选房心得小记,有图有真相(Mel东南区) (2010-3-19) edith921 · 会计找工作作业 (2005-3-5) 小昭
· 关于手表 (2008-1-20) sdly69 · 悉尼 7月24号 CENTENIAL PARK 外拍 (2010-7-29) kur7
Advertisement
Advertisement
查看: 4042|回复: 2

求助:“某市某区某街道某社区居委会” 要怎么翻译 [复制链接]

发表于 2017-2-16 16:55 |显示全部楼层
此文章由 家有仔囡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 家有仔囡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题!
谢谢各位达人!
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-2-16 17:03 |显示全部楼层
此文章由 kawara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kawara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Resident steering committee
XXX resident community
XXX Street
XXX district
XXX city
XXX province
People's republic of China

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
家有仔囡 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2017-2-16 17:03 |显示全部楼层
此文章由 csc40 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 csc40 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
XXX community residents committee, xxx sub-district, xxx district, xxx city

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
家有仔囡 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部