精华好帖回顾 | |
|---|---|
· “黑民”杨违“移民成功”了(李双原创) (2018-6-23) 墨尔本李双 | · 我爱我家征文活动 我的第二故乡 (2010-9-4) lilierong |
· 【157楼更新】开贴说在公立医院要求翻译服务的意义。114楼24小时电话传译服务(热线电话:131450) (2013-3-16) mia_who | · 冀南饼卷肉 (2009-6-18) edith921 |
Advertisement
Advertisement |
|
1743| 16
|
小的瑟一下:偶采访陈楚生的文章 |
|
此文章由 飞行 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞行 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 热带雨林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 热带雨林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
| |
|
| |
|
于无声处听惊雷
Advertisement
Advertisement |
|
|
此文章由 anitalx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anitalx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 anitalx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anitalx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 热带雨林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 热带雨林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 anitalx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anitalx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
Advertisement
Advertisement |
||
|
此文章由 anitalx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 anitalx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 妖气凛然 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 妖气凛然 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
|
| |
|
既不回头,何必不忘。既然无缘,何须誓言。今日种种,似水无痕。明夕何夕,君已陌路。
_________________________________________________________________________________ If (! turnback) { forget = false;} else if (! possible) { promise = null;}For (events in life) { // Where as water leaves no scar; While (day == true and night == true) { road = null; person = "stranger"; Return road, person; }} |
|
|
| |
|
Advertisement
Advertisement |
|
|
此文章由 阿宝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿宝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||