新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加活动【钱币】—— 从一枚孔方兄说起。。。 (2013-2-5) fc2fc · 难忘一刻:瀑布彩虹 (2005-1-27) woodgreen
· 关于private health insurance (2004-12-17) astina · 老陶也来曲高和寡一下 - 古典音乐入门 (2008-10-5) 老陶
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:yulimin96

what does it mean :I like you,or I miss you lot [复制链接]

发表于 2007-10-10 10:18 |显示全部楼层
此文章由 fenghuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fenghuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
到底是风动还是帆动?
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-10-10 10:19 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 qqyang 于 2007-10-10 09:51 发表
我觉得也不一定是什么意思的,只要LZ也不认为有什么意思,大家可以继续君子下去。但一旦两边都暧昧,接下去就难说了。

haha it may just be some kinda hint...to see if ur interested...
it is NOT a normal thing for a married man to say a lot of 'I miss you a lot' to a single woman.
u gotta b careful or just do it as the way you wish
anyways, as for a girl,  its always good to know she's attractive
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

发表于 2007-10-10 12:09 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Your supervisor sounds flirtatious to me!

发表于 2007-10-10 12:17 |显示全部楼层
此文章由 锄禾 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 锄禾 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 fenghuo 于 2007-10-10 10:18 发表
到底是风动还是帆动?


一般自然现象是风过了以后帆还会自己晃几下的!

发表于 2007-10-10 12:22 |显示全部楼层
此文章由 锄禾 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 锄禾 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 babybear 于 2007-10-10 02:03 发表
just be normal
如果他进一步有什么非分举动的话,再来这里报道~

agree!
Please to update your message when he said:I love u or I want[need] u a lot

[ 本帖最后由 锄禾 于 2007-10-10 12:25 编辑 ]
日日 好心情!

参与宝库编辑功臣

发表于 2007-10-10 12:36 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 飞行 于 2007-10-10 00:59 发表
他有没有意思不清楚,但是你在明知他有FAMLIY的情况下,还贴出来问,你是希望他有意思还是没意思 ,这个满清楚的


only woman understands woman....:si46
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-10-10 12:49 |显示全部楼层
此文章由 qqyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qqyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 锄禾 于 2007-10-10 12:22 发表

agree!
Please to update your message when he said:I love u or I want u a lot


And please take record, if you want to claim for some kind of harrassment by him.
Be nice, be calm.

发表于 2007-10-10 13:50 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 qqyang 于 2007-10-10 12:49 发表


And please take record, if you want to claim for some kind of harrassment by him.

nice one .. :si114

发表于 2007-10-10 14:12 |显示全部楼层
此文章由 naonao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 naonao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不用多想  我们老师经常会对同学说 “I like u &I miss u ” 我们也会对老师说  他们都觉得很平常的事
我觉得是大家都多想了。一般这这样说就相当于“u r nice ”
Nothing is impossible

参与宝库编辑功臣

发表于 2007-10-10 14:15 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 naonao 于 2007-10-10 14:12 发表
不用多想  我们老师经常会对同学说 “I like u &I miss u ” 我们也会对老师说  他们都觉得很平常的事
我觉得是大家都多想了。一般这这样说就相当于“u r nice ”




you are so nice

发表于 2007-10-10 16:05 |显示全部楼层
此文章由 melissastep 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melissastep 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个贴子挺逗 的!

让我想起发生在我身上的事。两年前我在中国时,我的general manager(就是公司最高的啦!) 是个菲律宾鬼!
快要离职时(调去别国任职), 一天我的办公室没别人,他来告别。进来后先寒喧几句,然后很平静地说“ melissa, I like your sweater,I like your eye and your hair." 眼神完全清撤。 我内心有点诧异,不过反应在脸上还是公事公办的表情,我说” thank you for your appreciation!"

后来,想想还挺想笑的! 

另注,  hair 是头发的意思,别想歪了!

对了,大家有什么类似的好笑经历也来分享一下!
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-10-10 16:08 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 melissastep 于 2007-10-10 16:05 发表
另注,  hair 是头发的意思,别想歪了!


本来没有想到那方面。。。但lz竟然还提醒一下。哈哈
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.

发表于 2007-10-10 17:05 |显示全部楼层
此文章由 melissastep 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melissastep 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 锄禾 于 2007-10-10 12:17 发表


一般自然现象是风过了以后帆还会自己晃几下的!



太精辟了!

发表于 2007-10-10 17:18 |显示全部楼层
此文章由 seth2000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 seth2000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 maribel 于 2007-10-10 12:09 发表
Your supervisor sounds flirtatious to me!



??? You?

发表于 2007-10-10 17:55 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 seth2000 于 2007-10-10 17:18 发表



??? You?


?? 想说撒??

发表于 2007-10-10 19:24 |显示全部楼层
此文章由 秒杀丈母娘 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 秒杀丈母娘 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
建议楼主以日记的形式及时跟进报道,大家互动式回帖,创造足网震坛之帖不成问题。
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-10-10 19:32 |显示全部楼层
此文章由 Esmay 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Esmay 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本来很困的,看了这个帖精神多了。。。

发表于 2007-10-11 23:34 |显示全部楼层
此文章由 yulimin96 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yulimin96 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说实话,开始的一段时间我也真的没有多想, 后来才觉出有点不对,才来核实一下,是不是他们在表达上会有什么与我们不同的.

退役斑竹

发表于 2007-10-11 23:37 |显示全部楼层
此文章由 月亮 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 月亮 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
like you, miss you都不代表什么

发表于 2007-10-11 23:42 |显示全部楼层
此文章由 yulimin96 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yulimin96 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那好,我就当它是什么都不代表,也不应该代表.

发表于 2007-10-12 00:01 |显示全部楼层
此文章由 naonao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 naonao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
难道LZ真的想要他代表点啥意思么?
嘿嘿~
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-10-12 10:26 |显示全部楼层
此文章由 paradise 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 paradise 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
understand LZ, had the same exps...but just one thing to remind u, keep u away frm the married man, good for u.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部