新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 升级安装WIFI智能温控 (2015-5-12) daniello · tomtom红灯和超速照相机POI教程 (2006-7-11) 袋鼠
· 2013 Audi SQ5 终极提车作业 (2013-8-14) Jinoramic · 爸爸的手术前后 (2007-10-1) kaitlyn
Advertisement
Advertisement
查看: 1514|回复: 18

[IT] [更新 12.07.2013]拜拜足迹 [复制链接]

发表于 2013-7-9 21:40 |显示全部楼层
此文章由 duckybsd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 duckybsd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 duckybsd 于 2013-7-12 18:42 编辑

周五 Director和manager面试cultural based, 通过了才会technical interview,求好运。

另外问一下:这样的次序对吗?一般应该是technical interview吧?我是中介介绍过去的,去之前中介已经interview了个把多小时。

如果成功,写一份阿村找工经历,应该很有帮助,我本是独立PR,不需要到阿村,但是老婆选择这里,来之后很多朋友劝我去猫本/悉尼,说阿村根本找不到第一份专业工,但是我找到了第一份合同专业工,现在向Permanet进军

更新一下:
今天下午面试了,根本就不是Cultural Based的,完全就是 technical啊,面了1个小时,重头到位,还要在白板上边画diagram,边讲解,我说到别的什么技术就又继续引申,还好低子过硬,不过面试也最多能发挥出水平的60%,大家多prepare把,如果接到通知不时技术面试很有可能就是技术面试,人家就是要给你个措手不及。整体下来感觉还行,不知道结果了,最后人家问愿不愿意加班,有没有驾照,偶尔海外1-2周有没有问题。  上帝保佑吧,下周还有2-3个机会,一个也是Perm的。

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
白兔 + 2 你太有才了
白雲山民 + 6 66大順

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-9 21:43 |显示全部楼层
此文章由 LifesoCool 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LifesoCool 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
祝福之

2016年度奖章获得者

发表于 2013-7-9 21:45 |显示全部楼层
此文章由 GardenOfDreams 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GardenOfDreams 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还以为你要跟足迹说拜拜

祝福。。。

发表于 2013-7-9 21:54 |显示全部楼层
此文章由 jn1216 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jn1216 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好运

发表于 2013-7-9 22:06 |显示全部楼层
此文章由 chongchongworks 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chongchongworks 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主英文强悍,,, 俺都是问一句答一句,,, 最多30分钟就结束战斗了.... 然后杳无音信了...

发表于 2013-7-9 22:08 |显示全部楼层
此文章由 hyue68 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hyue68 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good luck
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-9 22:09 |显示全部楼层
此文章由 臭脚 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 臭脚 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
加油
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-7-10 00:04 |显示全部楼层
此文章由 flyingf4u 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyingf4u 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好运。同求祝福,明天有面试。万能足迹保佑我啊。

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
白雲山民 + 6 66大順

查看全部评分

发表于 2013-7-10 00:07 |显示全部楼层
此文章由 白雲山民 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白雲山民 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
66大順

发表于 2013-7-10 00:30 |显示全部楼层
此文章由 stella204646 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stella204646 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
进来沾喜气

发表于 2013-7-10 08:04 |显示全部楼层
此文章由 phoenix-gu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 phoenix-gu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同拜足迹...之前的面试速度通知二面吧!!
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-7-10 17:18 |显示全部楼层
此文章由 flyingf4u 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyingf4u 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
白雲山民 发表于 2013-7-10 00:07
66大順

谢谢加分。今天开了40分钟的车到悉尼西南的一个公司面试,面试了也不过40分钟,再开40分钟回来,真累啊。
签名被屏蔽

发表于 2013-7-10 19:16 |显示全部楼层
此文章由 白雲山民 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白雲山民 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
flyingf4u 发表于 2013-7-10 17:18
谢谢加分。今天开了40分钟的车到悉尼西南的一个公司面试,面试了也不过40分钟,再开40分钟回来,真累啊。 ...

等好消息吧
人們總是把幸福解讀為{有}, 有房 有錢 有权。但幸福其实是[無] 无憂 无慮 无病 无災 有, 多半是做給別人看的,無, 才是你自己的。

发表于 2013-7-10 19:20 |显示全部楼层
此文章由 渔妇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 渔妇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
祝福楼主!

发表于 2013-7-10 19:34 |显示全部楼层
此文章由 白兔 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 白兔 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-7-11 00:35 |显示全部楼层
此文章由 flyingf4u 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyingf4u 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
白雲山民 发表于 2013-7-10 19:16
等好消息吧

不想要这个“好消息”啊,每天开40分钟车,还要走高速,宁愿继续骑驴找马。
签名被屏蔽
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-11 11:37 |显示全部楼层
此文章由 siwenlei123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 siwenlei123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在阿村咋找到滴呀。。
你有工作经验?!!

发表于 2013-7-12 18:44 |显示全部楼层
此文章由 duckybsd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 duckybsd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
siwenlei123 发表于 2013-7-11 11:37
在阿村咋找到滴呀。。
你有工作经验?!!

说了,刚刚finish一个3个月的contract啊。

发表于 2013-7-12 21:17 |显示全部楼层
此文章由 jh_hammer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jh_hammer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chongchongworks 发表于 2013-7-9 22:06
楼主英文强悍,,, 俺都是问一句答一句,,, 最多30分钟就结束战斗了.... 然后杳无音信了... ...

问一句答一句  你就完了。

这跟靠口语一样的,你也要反问他的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部