新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 混合动力车省油技巧 【附油电车简单介绍】 (更新了怎样刹车) (2013-1-20) 大大小小 · 一个星期发生了这么多事情(买车买房专业工作)之工作 (2007-9-21) redsummer
· 一人一首经典名曲MTV系列之80年代篇 (上) (2008-10-25) zmzhu · 亲子版参加活动贴 --- 萱萱的最爱, 简简单单是最真! (2008-5-5) Mylittlelover
Advertisement
Advertisement
查看: 1719|回复: 24

[其他] group converstation老外最后老是打ciao总让我感觉是在骂人哈哈。。。咋办? [复制链接]

发表于 2012-9-5 11:40 |显示全部楼层
此文章由 马秋尹 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 马秋尹 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
RT,我的工作经常需要和南非,美国的老大们文字开会交流。
一般结束的时候老外不都喜欢说ciao么,就是再见的意思,但是作为中国人总认为是CAO,而且读出来的话是CHAO,但很多时候那些人都读CAO,我真晕啊,我比较排斥,但是这是人家打招呼的方式。
大家有没有碰到过啊?大家都怎么对待啊?
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-5 11:43 |显示全部楼层
此文章由 rayki 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rayki 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
遇到过。。但是没办法。。确实有人这么说。。  就跟一开始觉得说ta怪怪的一样。

发表于 2012-9-5 11:43 |显示全部楼层
此文章由 棉花糖糖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 棉花糖糖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
挺有意思

发表于 2012-9-5 11:46 |显示全部楼层
此文章由 xsmile 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xsmile 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
funny

退役斑竹

发表于 2012-9-5 11:51 |显示全部楼层
此文章由 大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ciao是意大利语。
见面就ciao

发表于 2012-9-5 11:51 |显示全部楼层
此文章由 xlin8703 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xlin8703 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵呵
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-5 11:52 |显示全部楼层
此文章由 erni 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 erni 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈

发表于 2012-9-5 11:52 |显示全部楼层
此文章由 nevigation08 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nevigation08 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我想这是意大利语, 可以发音成照

发表于 2012-9-5 12:03 |显示全部楼层
此文章由 马秋尹 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 马秋尹 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
nevigation08 发表于 2012-9-5 11:52
我想这是意大利语, 可以发音成照

嗯是意大利出来的,照这个不错。
最主要让我写CIAO和读照都没问题,只是自己有时粗略的看会看成CAO然后读的时候一开始不适应也会觉得对方是骂人呵呵
我想大家一定应该有过同样的感受吧一开始?
真是有意思,国外这是打招呼的,中国这是骂人的。
那如果是意大利人到中国旅游怎么办哈哈一路被追着打?

发表于 2012-9-5 13:07 |显示全部楼层
此文章由 snowy_92 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 snowy_92 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-9-5 13:26 |显示全部楼层
此文章由 XFXF 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 XFXF 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没遇到过
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-5 14:20 |显示全部楼层
此文章由 哇哇哇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 哇哇哇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个发音更偏向于‘翘’,而不是‘糙’

发表于 2012-9-5 16:38 |显示全部楼层
此文章由 马秋尹 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 马秋尹 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我擦,今天发了这个帖之后一直想着这个,结果刚才有同事走了,我直接说CAO,她回我CHAO。
幸好我这层楼今天没有中国同事来

发表于 2012-9-5 18:14 |显示全部楼层
此文章由 Fernando 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Fernando 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ciao,adios鬼佬也喜欢冒几句外语

发表于 2012-9-5 18:16 |显示全部楼层
此文章由 claire_syd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 claire_syd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈,我没遇到过对我说这个的,但是遇到好多说Ta的,开始还不知道Ta是什么意思很困惑,后来才清楚

发表于 2012-9-5 18:18 |显示全部楼层
此文章由 rainyfriend 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rainyfriend 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像,西班牙语也差不多发音,智利同事就经常ciao ciao跟家人打电话。。。听起来很不习惯
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-5 18:19 |显示全部楼层
此文章由 jw888 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jw888 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天看见个车牌就是CIAO, 我还以为是骂人
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-9-5 18:23 |显示全部楼层
此文章由 XiaoxianZ 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 XiaoxianZ 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哇哇哇 发表于 2012-9-5 14:20
这个发音更偏向于‘翘’,而不是‘糙’

没错,定一下,LZ自己想歪了

发表于 2012-9-5 19:07 |显示全部楼层
此文章由 Kurtgui 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Kurtgui 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-9-5 19:07 |显示全部楼层
此文章由 lilygogo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lilygogo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哎,那是意大利语,见面也Ciao再见也ciao的,一般这里人喜欢说CIAOCIAO,翘的发音就对了。。。。。
这里干杯也喜欢说啥salute,也貌似是意大利语

退役斑竹

发表于 2012-9-5 21:22 |显示全部楼层
此文章由 大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rainyfriend 发表于 2012-9-5 18:18
好像,西班牙语也差不多发音,智利同事就经常ciao ciao跟家人打电话。。。听起来很不习惯 ...

西班牙语和意大利语相当于苏州话和上海话
专攻电子电路
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-9-5 21:49 |显示全部楼层
此文章由 wilsonbb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wilsonbb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lilygogo 发表于 2012-9-5 19:07
哎,那是意大利语,见面也Ciao再见也ciao的,一般这里人喜欢说CIAOCIAO,翘的发音就对了。。。。。
这里干 ...

正解
我是来打蚝油的

发表于 2012-9-5 21:58 |显示全部楼层
此文章由 maggiezhu99 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maggiezhu99 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ciao 好像年级大点的人喜欢用,不知道我的感觉对不对, 呵呵。

是再见的意思。

发表于 2012-10-15 21:48 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 WTFAUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 WTFAUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也被同事带着现在是经常ciao ciao

发表于 2012-10-15 22:16 |显示全部楼层
此文章由 seth_chen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 seth_chen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hasta la vista

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部