|
此文章由 cllinzhen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cllinzhen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
朋友刚来澳洲不久,投资买了一个餐厅,叫帮忙看两个合同条款,无奈本人才疏学浅,半天不得其意,还请各位大侠帮忙解释下是什么意思啊~~ 有点长,希望大家看在打了半天的份上,有才的捧个才场,先谢谢各位啦~~~~
1. The Landlord acknowledges and agrees to return the Bank Guarantee to the Assignee on the later of:
(1) "two years from the Assignment Date subject to the Assignee providing written evidence satisfactory to the Landlord (acting reasonably) of the performance of the business to no lesser level of gross turnover for that two years than it was for the two years prior to the Assignment date" and
(2) the date on which the Assignee has complied with all of its material obligations as set out herein.
If this Lease is teminated by disclaimer by a trustee or liquidator of the assignee the Assignee's Guarantor must, if requested to do so in writing by the Landload within 90 days after the date of the disclaimer, enter into a lease of the Premises for a term commencing from the date of the disclaimer to the end of the Term at the cost of the Assignee's Guarantor and on the terms and conditions of this Lease but without containing any provision for a guarantee of that lease. |
|