新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· E&E -- 果-肉恋曲 (三) -- 蜜桃红酒炖牛肉 (2010-3-14) 闲夏采薇 · 美时美刻---烟熏腊肉腊肠腊排骨,今年我呕心沥血投入巨资升级了一个集高科技内涵和外表炫炸得上天的极品炉子 (2018-7-16) ta_xiang
· 浓香的记忆——雪·里·蕻(煮夫手记三十四) (2011-9-20) amon54 · 陈年旧事系列1 (2006-4-2) SuiYi
Advertisement
Advertisement
查看: 1736|回复: 5

西方人也在用的中国式英语 [复制链接]

发表于 2012-2-12 10:45 |显示全部楼层
此文章由 hehua53 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hehua53 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
除了闻名遐迩的 long time no see

以下这些是不是也属于:
No good
No problem
No use
Many thanks
等等等等
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-2-13 20:37 |显示全部楼层
此文章由 nannankathy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nannankathy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lZ的头像好销魂

发表于 2012-2-13 20:56 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一个都不属于。

发表于 2012-2-13 22:00 |显示全部楼层
此文章由 王开 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 王开 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本来是进来学英语的,被lz头像恶心了一下,全都忘记了。

发表于 2012-2-13 22:07 |显示全部楼层
此文章由 xy9chichi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xy9chichi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
NO PROBLEM 也属于啊?你该不会以为SOFA是音译中文的沙发吧.

发表于 2012-11-8 13:46 |显示全部楼层
此文章由 不失眠 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 不失眠 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主想多了
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部