|
鳗鱼很多,但是要慎重啊
此文章由 hueypso 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hueypso 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
A Chinese man is said to have got an eel removed from his bladder after it entered his body through his penis.
湖北男子泡温泉 小鳗鱼钻进JJ里
一名湖北男子在泡温泉时,选择与鳗鱼同浴,因为鳗鱼可以吃掉自己身上的死皮,能让自己变得年轻。
于是他就这样泡着……泡着……忽然间,他感觉JJ剧烈的疼痛。原来是一条小鳗鱼从尿道口钻进去,值得他的膀胱。
男子随即被送往医院,经过3个小时的手术,终于将鳗鱼拿出,此时鳗鱼只是一条死鱼。

Zhang Nan from Hubei province, China, was relaxing in a spa bath with live eels to let them feed on his dead skin, when one of the eels started travelling up urethra of the 56-year-old.
“I climbed into the bath and I could feel the eels nibbling my body,” the Herald Sun quoted him as saying.
“But then, suddenly I felt a severe pain and realised a small eel had gone into the end of my penis. I tried to hold it and take it out, but the eel was too slippery to be held and it disappeared up my penis,” he said.
The 15 cm eel, which was taken out after a three-hour operation, was found dead, and the surgeon who extracted the eel from Nan’s bladder explained how it got there.
“The diameter of the urethra in a man’s penis is just a little narrower. But because eels are quite slippery, its body worked as a lubricant and got into the penis smoothly,” he stated. |
|