新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 也谈中文学校 (2009-7-1) 369 · 家乡的味道--羊肉泡馍 (2009-3-5) bluesummer
· 无心插柳的A380之旅 (2007-11-4) syszp · E&E -- 一起学吃洋蔬菜6 -- 牛皮菜 (Silverbeet) (2009-12-22) 闲夏采薇
Advertisement
Advertisement
查看: 2387|回复: 22

[NSW] Full-time/Part-time Recepitionist wanted for medical centre [复制链接]

发表于 2011-1-10 09:46 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Based in Campsie (Close to train station)


Our friendly medical practice is seeking some well spoken, responsible and friendly individuals to join our close-knit team.



Responsibilities will include but not limited to:



-        General reception duties (eg. Answering phone calls, Scanning documents etc.)

-        Entering Patient Information

-        Making Appointment/Appointment Confirmations

-        Customer Service



The ideal candidate for this position will have:



-        Attention to Detail

-        Pleasant Phone Manner

-        Organizational Skills

-        Ability to Priorities Task

-        Good personal relations and  Customer Service

-        Punctuality and Reliability

-        Intermediate Computer Skill

-        Must be fluent in English, Mandarin and Cantonese

-        Team player





Pls send your resume to: managercfmc@hotmail.com

[ 本帖最后由 兵马俑组合 于 2012-2-8 09:05 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-17 11:45 |显示全部楼层
此文章由 tians_soul 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tians_soul 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
in syd?

发表于 2011-1-21 19:49 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
up up

campsie, sydney

发表于 2011-1-23 14:15 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ding ding

发表于 2011-1-23 14:44 |显示全部楼层
此文章由 gorilla 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gorilla 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
why " fluency in Cantonese " ?

发表于 2011-1-23 18:18 |显示全部楼层
此文章由 sealion2009 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sealion2009 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 gorilla 于 2011-1-23 15:44 发表
why " fluency in Cantonese " ?

大概是附近居民很多是说粤语的吧
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-24 10:40 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 gorilla 于 2011-1-23 15:44 发表
why " fluency in Cantonese " ?



cause many senior patients can only speak cantonese

发表于 2011-1-24 11:52 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
ding

发表于 2011-1-26 06:37 |显示全部楼层
此文章由 ossen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ossen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-1-27 10:24 |显示全部楼层
此文章由 撒撒水 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 撒撒水 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不会讲cantonese可以申请吗?

发表于 2011-1-28 22:09 |显示全部楼层
此文章由 docwang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 docwang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也不会请CANTONESE,但医生执照已经考过了,正准备明年的INTERNSHIP, 请问,我可以申请吗
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-2-8 08:06 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
the clinic is getting busier
need more help!!!!

发表于 2012-2-8 08:11 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1111111111111111

发表于 2012-2-8 09:20 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aaaaaaaaaaaaaaaaaa

发表于 2012-2-8 09:24 |显示全部楼层
此文章由 snowcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 snowcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问具体上班时间和时薪?

发表于 2012-2-8 09:48 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-2-8 11:52 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-2-8 11:53 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-2-8 12:23 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-2-8 14:51 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-2-8 15:22 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-2-8 16:11 |显示全部楼层
此文章由 兵马俑组合 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 兵马俑组合 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2012-2-9 13:42 |显示全部楼层
此文章由 tracylsn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tracylsn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
請問周六, 周日要人嗎??
我能說廣東話的!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部