新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 您有FlyBuys了吗? (2005-9-8) samdong · Hepburn - 意外的美丽 (2009-6-12) Ronny
· Agatha Christie: The Queen of Crime. 阿加莎 克里斯蒂:侦探小说女王 (2010-10-27) click · 我的曼谷之休假 2012年5月-6月(多图,有电梯) 赌城波贝 (2012-5-24) dootbear
Advertisement
Advertisement
查看: 1522|回复: 4

[生产过程] 有时生产时的一些英文难题! [复制链接]

发表于 2010-1-4 14:42 |显示全部楼层
此文章由 xiajianmin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiajianmin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
眼看马上要生了,但关于生小孩时的一些所需的英文,不知道怎么说,所以总结一下,希望不要到时听不懂医生的意思,或者不知道怎么来表达而担心!
1.   阵痛
2.   见红
3.   宫缩
4.   吸引
5.   产钳
6.   麻药
暂时就想到这些,谢了!
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-1-4 14:52 |显示全部楼层
此文章由 daisy5177 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daisy5177 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1.   阵痛  LABOR PAIN  
2.   见红  PINKY / BLEEDING
3.   宫缩 CONTRACTION
4.   吸引  VACUUM EXTRACTOR
5.   产钳 FORCEPS
6.   麻药 EPIDURAL (硬膜外麻醉)

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
Mylittlelover + 6 谢谢奉献
gracecxf + 4 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-1-4 15:00 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 风筝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风筝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢!

发表于 2010-1-4 15:18 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 猪猪的宝贝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 猪猪的宝贝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pro!

发表于 2010-1-5 17:31 |显示全部楼层
此文章由 zhege 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhege 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 daisy5177 于 2010-1-4 15:52 发表
1.   阵痛  LABOR PAIN  
2.   见红  PINKY / BLEEDING
3.   宫缩 CONTRACTION
4.   吸引  VACUUM EXTRACTOR
5.   产钳 FORCEPS
6.   麻药 EPIDURAL (硬膜外麻醉)

2.   见红 have a show
Plus:
痔疮 hemmorhoid (我这样记:hammer斧子+hoid
乳头 breast nibble,有护士也用 tip
宫颈 cervix

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部