新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 儿子的一些经验教训,给后来人借鉴,少走些弯路,顺便再求分分!最新更新在193#楼,198楼,200楼! (2013-3-8) juliebie · 迟到的新西兰南岛八日自驾经济游攻略 19/07/2013更新完毕 (2013-7-3) kajidzz
· 包子(蒸包子,煎包子,猪肉包子,牛肉包子),馅在第二页 (2008-11-17) 净心 · (原创)从球场的角度去看墨尔本社会 (2011-8-9) gifox
Advertisement
Advertisement
查看: 1646|回复: 4

[生产过程] 有时生产时的一些英文难题! [复制链接]

发表于 2010-1-4 15:42 |显示全部楼层
此文章由 xiajianmin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiajianmin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
眼看马上要生了,但关于生小孩时的一些所需的英文,不知道怎么说,所以总结一下,希望不要到时听不懂医生的意思,或者不知道怎么来表达而担心!
1.   阵痛
2.   见红
3.   宫缩
4.   吸引
5.   产钳
6.   麻药
暂时就想到这些,谢了!
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-1-4 15:52 |显示全部楼层
此文章由 daisy5177 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daisy5177 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
1.   阵痛  LABOR PAIN  
2.   见红  PINKY / BLEEDING
3.   宫缩 CONTRACTION
4.   吸引  VACUUM EXTRACTOR
5.   产钳 FORCEPS
6.   麻药 EPIDURAL (硬膜外麻醉)

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
Mylittlelover + 6 谢谢奉献
gracecxf + 4 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-1-4 16:00 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 风筝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风筝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢!

发表于 2010-1-4 16:18 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 猪猪的宝贝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 猪猪的宝贝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Pro!

发表于 2010-1-5 18:31 |显示全部楼层
此文章由 zhege 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhege 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 daisy5177 于 2010-1-4 15:52 发表
1.   阵痛  LABOR PAIN  
2.   见红  PINKY / BLEEDING
3.   宫缩 CONTRACTION
4.   吸引  VACUUM EXTRACTOR
5.   产钳 FORCEPS
6.   麻药 EPIDURAL (硬膜外麻醉)

2.   见红 have a show
Plus:
痔疮 hemmorhoid (我这样记:hammer斧子+hoid
乳头 breast nibble,有护士也用 tip
宫颈 cervix

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部