新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 皖南旧韵(圖文) (2008-9-22) 着我青衣永飘零 · 以爱的名义 (2011-2-22) 明河素月
· 新西兰南岛十日游, 第五页全部更新完毕 (2010-10-24) dickson · 【我家的私房菜】 重庆辣子鸡 (2018-11-26) ayeeda
Advertisement
Advertisement
查看: 5668|回复: 17

[评书论文] 参加六月活动—忍俊不禁又温情的Eleanor Oliphant Is Completely Fine [复制链接]

发表于 2018-6-3 23:06 |显示全部楼层
此文章由 miladyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miladyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是一本让你完全不会觉得无聊的书。通常小说都有蛮长的铺垫,特别是当我们读外文小说时,开始会特别慢,觉得累,等坚持到1/3左右渐入佳境,后面就会看得越来越快。这本小说呢,因为真的好好笑,所以前1/3,你也不会觉得痛苦,嘻嘻哈哈就很快读完。
主人公Eleanor Oliphant是个女会计,和大家固有对会计的形象一样,有点死板,闷闷的。然后你会发现Eleanor不仅是会计的死板,她有点怪。她是个单身女人,她觉得自己一个人工作生活完全没有问题。她以一套自己独有的逻辑习惯做事情,好像很有道理但却完全不合情理又好笑。然后这个女会计突然恋爱了,准确说是暗恋了。和普通暗恋一样,她在网上搜那个人的所有信息Twitter Instagram。和普通暗恋者不一样,她还会偷偷跑到人家家去,按别人的门铃。单位又来了个IT新同事,他们俩又在公车站救了个老人,一下有了交集。这个怪怪的又经常好好笑的Eleanor的身世在故事中慢慢揭晓,读完你才知道为什么她会是这样,有点震惊又同情她。
书中讲的Eleanor的生活沉闷普通,工作,家两点一线也没有社交,但因为意外,她碰到新的人,人们流露的善意,温情,关怀和帮助渐渐的让Eleanor打开了心扉。Eleanor因为不同常常被人误解,也会让读者联想到是否在工作生活中也误解了别人以至于不太友好。开篇Eleanor的奇怪和滑稽,到后面身世渐渐揭晓,到最后却让人感叹她的坚强,感叹人生不易,反省自己的不够宽容。Eleanor的妈妈是贯穿全文的线索,她的家庭影响了她的行为,最后她从原生家庭的影响中走出来,竟让我感动到落泪,只想抱抱她。
这绝对是本年度我读到最好的一本书。一本好书,读的时候让你放不下,读过后让你不断的回味思考。什么样的人是普通人,大家都试图和别人一样,特别是社交上。一个和大家不一样的人,是不是就会被我们另眼相看,是不是就会在背后咕哝议论?为什么大家就不能接受一个和我们不一样的人呢?只要她/他没有做什么伤天害理的事情。多给彼此点时间去了解,多给点空间,多点包容,因为归根到底每个人成长的环境都不一样,你又如何得知他人的遭遇呢。
滑稽可笑包裹着温情,还有点黑暗的悬疑色彩,绝对是可以让人读下去的英文小说。

评分

参与人数 6积分 +34 收起 理由
widelink + 9
lucyluocyc + 2 感谢分享
Sunny-young + 3 感谢分享

查看全部评分

管理人员评分

虞宅与美丽  在2018-6-4 00:07  +50分  并说Thanks for sharing.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2018-6-4 12:30 |显示全部楼层
此文章由 缓缓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 缓缓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主可否说说,这本书是借还是买?为什么会选这本书读?比如因为书评,畅销度,或者封面,或者喜欢作者的其他作品?

发表于 2018-6-4 14:22 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 miladyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miladyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
缓缓 发表于 2018-6-4 11:30
楼主可否说说,这本书是借还是买?为什么会选这本书读?比如因为书评,畅销度,或者封面,或者喜欢作者的其 ...

好的呀。我从图书馆借的这本书,英文书挺贵的,图书馆很多可以reserve,也方便。现在选英文当代小说还没什么经验,我一般是看到一本好的,然后找这个作者其他书看。这本小说是goodreads 2017年best novel的候选作品之一,排了第三,没拿到第一。goodreads就像我们的豆瓣,如果书荒可以去找书。

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
缓缓 + 8 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-6-11 13:59 |显示全部楼层
此文章由 annahw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 annahw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
When people ask me what I do—taxi drivers, hairdressers—I tell them I work in an office. In almost nine years, no one’s ever asked what kind of office, or what sort of job I do there.

发表于 2018-6-11 21:20 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 miladyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miladyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 miladyzh 于 2018-6-11 20:23 编辑
annahw 发表于 2018-6-11 12:59
When people ask me what I do—taxi drivers, hairdressers—I tell them I work in an office. In almost ...

握手

发表于 2018-6-11 21:41 |显示全部楼层
此文章由 肩上的蜻蜓 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肩上的蜻蜓 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
非母语的书,的确往往读到三分之一的时候就越来越顺了,我觉得也可能是因为熟悉了作者的词汇范围和写作方式。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2018-6-11 22:30 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 miladyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miladyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
肩上的蜻蜓 发表于 2018-6-11 20:41
非母语的书,的确往往读到三分之一的时候就越来越顺了,我觉得也可能是因为熟悉了作者的词汇范围和写作方式 ...

是的,之前看到足迹哪个高人说的,把同一个作者的书都拿来看,越到后面就越顺溜了。

发表于 2018-6-12 09:59 |显示全部楼层
此文章由 Sunny-young 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sunny-young 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thanks for sharing.  

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2018-6-14 12:32 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
肩上的蜻蜓 发表于 2018-6-11 20:41
非母语的书,的确往往读到三分之一的时候就越来越顺了,我觉得也可能是因为熟悉了作者的词汇范围和写作方式 ...

你这句话鼓励我了。

因为读英文书比较慢,所以尽可能地多涉猎些口味,所以很少读同一个作者的书——也是因为阅读过程的艰涩,不能尽领一个作者的妙处吧。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
肩上的蜻蜓 + 3 握爪^&^

查看全部评分

发表于 2018-6-15 17:11 |显示全部楼层
此文章由 lucyluocyc 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lucyluocyc 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
准备去找这本书

发表于 2018-6-16 17:08 |显示全部楼层
此文章由 冬菇茶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 冬菇茶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
网上评分很高呢。谢谢楼主介绍了一本好书!
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-6-17 00:59 |显示全部楼层
此文章由 lord17 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lord17 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主真会借书,这本书是2017年的一匹黑马,在英国引起极大关注并即将改变成电影。

本书的主题是关于如何治愈孤独,而我比较感兴趣的是这本书的书名,迄今为止没有对应的中文译名:EC is completely fine,按照我们通常的讲法:EC姑娘真没事 (实际上是有事)

发表于 2018-6-17 10:35 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 miladyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miladyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lord17 发表于 2018-6-16 23:59
楼主真会借书,这本书是2017年的一匹黑马,在英国引起极大关注并即将改变成电影。

本书的主题是关于如何治 ...

我这是瞎猫逮到死老鼠。这书有翻译了吗?我觉得应该出版社赶紧翻一下。

发表于 2018-6-17 12:59 |显示全部楼层
此文章由 lord17 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lord17 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
miladyzh 发表于 2018-6-17 09:35
我这是瞎猫逮到死老鼠。这书有翻译了吗?我觉得应该出版社赶紧翻一下。 ...

没有中文译本,也没有中文译名。这是作者Gail Honeyman的处女作,没想到引起了极大关注,正是作品的主题“孤独是一种癌症”戳中了大众的痛点,引起了都市现代人的共鸣。

对于你最后一段的感悟,让我想起了张爱玲在《倾城之恋》的一句话:如果你认识从前的我,也许你会原谅现在的我。

发表于 2018-6-17 13:33 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 miladyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miladyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lord17 发表于 2018-6-17 11:59
没有中文译本,也没有中文译名。这是作者Gail Honeyman的处女作,没想到引起了极大关注,正是作品的主题 ...

你写得真好,你也该参与活动,分享下你看的书。其实每个努力生活的人都应该被尊敬,我们无法了解每个人的人生,尽可能宽以待人吧。我喜欢莎翁的那句话 love all, trust a few, do wrong to none.

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
lord17 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2018-8-12 15:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 nikyxin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nikyxin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这本书一直在我的want to read list上,这个周末刚刚读完了。确实是一本好书,我感觉很多关于孤独的描写很有同感。虽然E的身世很特殊,但是这种孤独感确很普遍。作者在最后提及写作动机的时候,也是说是在几年前读到一篇关于都市里单身女性的孤独而有的灵感。

另一方面我喜欢这本书,虽然背景是一个极恶性的故事却充满了善意,而且这种善意来源于生活里的细微,让人感觉真实,让人觉得,原来一个细小的举动,一个问候,都能有如此深远的影响,所以这是一本很好的正能量的书。

另外一个是作者唤醒了普通人的我们对自己的反省,如今的社会是不是太肤浅太充满偏见了?其实只要每个人都多那么一点点关心,这个世界会有从灰色到彩色的大转变。
火鸡的味道,在将要吃和吃第一口之间,已经是最高峰了.
Advertisement
Advertisement

发表于 2018-8-12 15:43 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 miladyzh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miladyzh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
nikyxin 发表于 2018-8-12 14:03
这本书一直在我的want to read list上,这个周末刚刚读完了。确实是一本好书,我感觉很多关于孤独的描写很 ...

说的很对,明明是深深的孤独寂寞,还有不可言说的黑暗往事,作者却用诙谐幽默的笔墨写出来。让人笑着笑着不由得又哭了。非常的正能量,一点小小的温暖善意说不定就能改变一个人。

发表于 2018-11-21 20:14 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 chujiqiu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chujiqiu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢楼主介绍了这本好书,虽然在图书馆reserve list 上等了将近两个月,但是读完的感觉等的太值了。你的读后感写得真好。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部