新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 五香酱牛肉:) (2005-7-1) 东北大厨 · 征文活动---IT女也糊里糊涂混了10年。(109#-111#赠送点心。) (2009-9-18) chinara
· 静谧唯美的世外仙境 (2013-7-30) wangbo1118 · 跟风拍Vivid Sydney (2010-6-6) 小葵
Advertisement
Advertisement
查看: 1820|回复: 4

这句啥意思呢? The Porker lunges forward like a copper after the last doughnut [复制链接]

发表于 2008-11-15 11:12 |显示全部楼层
此文章由 cicada2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cicada2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这句啥意思呢? The Porker lunges forward like a copper after the last doughnut.
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-11-15 11:21 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Where did you hear this? I can almost smell the farm.

porker: pig
lunge: moves quickly
copper: policeman?

发表于 2008-11-15 11:23 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I think copper means policeman here, just not 100% sure. It makes sense though, as it's not uncommon for some classes of the society to refer cops as "pigs". No offense to any real police man/woman, it's just a slang, and I never use it myself.

[ 本帖最后由 bulaohu 于 2008-11-15 11:42 编辑 ]

发表于 2008-11-15 11:27 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
布老虎之记不记得 copper指警察是不是英国的一种习惯用法,就像我们说 条子来了?  我记得是指警察的衣服上的铜扣子。。

发表于 2008-11-15 11:41 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
i know, just never been to UK and not sure how popular this word is over there. AFAIK, in oz policeman has the following CNAME(s), in order of popularity:

cop
blue heeler
trooper
pig

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部