精华好帖回顾 | |
---|---|
· 响应"SK帮主 PK 朱PAPA"挑战赛之--教你做扯面! (2008-6-19) bluesummer | · 分享一下找工作的感受 (2005-5-1) hugosong |
· Lo’s adventure in Sydney(17 19楼更新房子照片) (2007-7-27) lo@syd | · 我的韩国游记 (2024-1-10) doublepines |
Advertisement
Advertisement |
5014| 13
|
“代购”,“面子”,“讲义气”这几个咋翻译? |
发表于 2015-10-31 08:54
|显示全部楼层
此文章由 Robbie2018 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Robbie2018 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Advertisement
Advertisement |
||
发表于 2015-10-31 09:06
|显示全部楼层
此文章由 berlindut 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 berlindut 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
发表于 2015-10-31 09:11
|显示全部楼层
| |
发表于 2015-10-31 09:11
|显示全部楼层
此文章由 hsy12 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsy12 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
发表于 2015-10-31 09:15
|显示全部楼层
此文章由 hsy12 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsy12 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分
| |||||||
发表于 2015-10-31 10:44
|显示全部楼层
此文章由 nomel0825 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nomel0825 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分
| ||||||||
Advertisement
Advertisement |
||||||||
发表于 2015-10-31 17:06
|显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分
| |||||||||||
发表于 2015-10-31 17:09
|显示全部楼层
此文章由 hairbei 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hairbei 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
发表于 2015-11-2 00:32
|显示全部楼层
此文章由 alex0719 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 alex0719 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分
| ||||||||
发表于 2015-11-12 18:42
|显示全部楼层
此文章由 logique 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 logique 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分
| |||||||||||
发表于 2015-11-12 19:16
|显示全部楼层
此文章由 popyok01 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 popyok01 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整 | ||
Advertisement
Advertisement |
||
发表于 2015-11-12 19:20
|显示全部楼层
此文章由 doristt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doristt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
发表于 2015-11-12 20:53
|显示全部楼层
此文章由 mikelee19 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mikelee19 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
发表于 2016-4-14 11:57
|显示全部楼层
此文章由 vvguru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vvguru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||