|
此文章由 娇娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 娇娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
六年旅行意未尽
Dan and Esther是一对年轻的英国情侣,一个38岁,一个37岁。They had a nice flat in the picturesque cathedral city of Durham, multiple degrees from universities including Oxford and Cambridge, flourishing careers and were three weeks away from getting married.六年前,他们有房有车有美好的职业前途。两个都是名校毕业,金融业专家却不快乐,有很严重的抑郁症。But beneath the surface, both felt hollow inside, like "zombies sleepwalking through life", Esther recalls.在光鲜的外表下,两个人感到内心空洞,如行尸走肉般生活。
"It was time for us to think again about our lives."2014年二人决定离开职业,去路上重新找寻生活的意义。他们计算了积蓄与出租住房的收入足可以支撑一年的生活。于是买了一辆房车取名“荷马”开始了在欧洲大地的旅行。One year has become six and counting, with the couple living off a combination of savings, rental income and money earned doing odd jobs.
一年的旅行变成了六年,这对情侣靠着积蓄,房租收入与打短工的收入继续旅行。
They've lived in France, Switzerland, Austria, Italy, Slovenia and Liechtenstein, enjoying summers in the altitudes of the Alps and Pyrenees, and have spent winters in the warmer climes of Spain.他们骑车,徒步在高山峡谷,感到身心放松愉悦。原来他们以为一直在路上也许经济会有压力,最后发现路上的日子也会很便宜。当他们遇到已在路上10年或20年的驴友时,他们意识到再也不需回到以前的事业了。"It was not until on the road and finding out how inexpensive it could be, and interacting with people living on the road for 10 or 20 years, that we started to see we did not have to go back to the careers that we had.
后来他们在西班牙遇到一只叫丽拉的狗狗。当时狗狗怀着孕,二人立刻租房,陪同狗狗产下6只小狗。两只送人,其余成了他们的家人。现在他们一家,一辆房车载着全部家当,五条狗狗一起旅行。One campervan, two people and five dogs, and there are no plans to end the adventure, no matter how much they miss friends, family and weekend trips to the beaches of Northumberland and hills of the Lake District, which they used to take from their Durham home.
如何度过人生真是个人化与多样的。事业的成功不是唯一的,也许让人有过多烦恼。而放弃竞争,一生于大自然中悠闲Wander,也不失为一种生活方式也。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
评分
-
查看全部评分
|