|
此文章由 娇娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 娇娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
'sovereign citizen'
为控制疫情扩散,政府颁布了严格的出行措施。公民大都自觉遵守。可偏偏就有一些人自称“'sovereign citizen'(主权公民)的人却抗拒不执行,让警察头痛不已。In Australia, police this week attributed a "dangerous" rise in people resisting lockdown orders - sometimes violently - to the sovereign citizen movement.
什么是'sovereign citizen'?BBC有篇文章What is the 'sovereign citizen' movement?介绍了情况,有点儿意思。上世纪70年代,一些美国人认为政府被”犹太人所把持与掌控,违背了先父们的意志,因而要起而反抗。此项运动已兴起多年,传入加拿大,英国,澳洲等多国。
Sovereign citizens - which also go by many other names including constitutionalists, common law citizens, freemen, and non-resident aliens - favour legal arguments.
他们认为只要宣布与政府脱钩,丢弃政府颁布的身份文件包括驾照,身份证明就可不受法律约束,不交税也不受警察管制。“They believe there is a legal way to opt out of the current legal system that comes through filing documents and ending what they view as "contracts" with the government, such as driving licences and other identity documents.”
"And once you do that, once you have regained your sovereignty, none of the laws, rules, taxes, court orders, anything of the illegitimate de facto government have any more power or justification over you whatsoever."
追随者们真诚相信虽居一国土地,却可宣布成为”主权公民而“脱离法律,不受任何管束。新加坡 a 40-year-old woman refusing to do a face mask, telling people "I'm a sovereign…美国一租客杀了房东,审判于庭,还在大喊自己是sovereign citizen。以为可以逃脱。
Followers are often struggling financially or are people who cannot tolerate government bureaucracy, 这个运动让他们相信一切不幸源于政府,法律与银行系统,只要你摆脱了它们,就有出路。
sovereign citizen似乎是熟悉的语汇:”无政府主义者“。他们还真没在”威权体制“下活过。自由久了,不知天高地厚也。
|
评分
-
查看全部评分
|