新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 论坛 澳洲生活区 工作学习 英语学习
收藏本版 |订阅

英语学习 今日: 0|主题: 4380

Advertisement
Advertisement
作者 回复/查看 最后发表
Chickens are coming home to roost. agree 黑山老妖 2008-10-11 17:16 01649 黑山老妖 2008-10-11 17:16
destraught, what is this mean? alyssa 2008-10-10 12:51 21459 alyssa 2008-10-10 13:13
Mind your Ps and Qs 黑山老妖 2008-10-10 11:57 71832 xingbu 2008-10-10 12:16
Phrase: Pull the Plug agree bulaohu 2008-10-10 11:10 51630 黑山老妖 2008-10-10 11:34
at a slower pace agree daffodil 2008-10-10 10:28 41831 daffodil 2008-10-10 11:04
征同学 不是随便的虫虫 2008-10-10 10:54 01275 不是随便的虫虫 2008-10-10 10:54
I am all eyes agree 黑山老妖 2008-10-2 10:31 183051 人民 2008-10-9 17:18
Good girls go to heaven... 黑山老妖 2008-9-29 20:25 61762 我是老人 2008-10-9 17:01
A secret makes a woman woman jasonliu234 2008-10-9 12:37 21714 我是老人 2008-10-9 12:48
Treat us like mushrooms agree jasonliu234 2008-10-9 10:47 42456 WTFAUS 2008-10-9 11:14
(高手来帮忙) can someone check & help me with refund letter aiya2002 2008-10-8 10:52 31457 林草123 2008-10-8 19:20
Phrase: Play into [someone's] Hands agree bulaohu 2008-10-8 08:46 41663 xingbu 2008-10-8 13:34
能看懂这火星英文吗? bigriver 2008-10-6 23:57 51920 bigriver 2008-10-8 00:53
My hands are tied. agree 黑山老妖 2008-10-7 08:14 101803 Melway 2008-10-7 15:57
问几个词的意思 mr_hyn 2008-10-5 14:21 51578 mr_hyn 2008-10-7 11:09
Phrase: Slippery Slope agree bulaohu 2008-10-7 11:08 01751 bulaohu 2008-10-7 11:08
Phrase: Make a Scene agree bulaohu 2008-10-7 11:02 01569 bulaohu 2008-10-7 11:02
Hold your fire! Wait for the smoke to clear. 黑山老妖 2008-10-7 08:38 21481 jasonliu234 2008-10-7 09:05
Fingers crossed. 黑山老妖 2008-10-7 08:19 31545 jasonliu234 2008-10-7 09:03
You are on the money. agree 黑山老妖 2008-9-25 13:09 112301 BAICAI 2008-10-6 22:34
wear/clothes/dress该怎么区分 greanbean 2008-10-6 16:12 01402 greanbean 2008-10-6 16:12
请问: one of a kind 是什么意思 jasonliu234 2008-10-3 13:19 111908 风中旗 2008-10-6 03:12
“简陋”怎没用英文表达 qikeyuan 2008-10-4 15:14 41585 meigui 2008-10-4 20:29
Phrase: Give me a buzz patrickzhu 2008-10-3 13:36 51844 doubleseven 2008-10-3 16:11
Phrase: Up and down like a yoyo agree 黑山老妖 2008-10-3 09:02 51869 FRED 2008-10-3 15:48
事实胜于旋辩, 英语如何翻译? 多谢 kk 2008-10-2 21:05 41824 zhengtao 2008-10-2 22:47
Phrase: [not] Take No for an Answer agree bulaohu 2008-10-2 15:02 41790 daffodil 2008-10-2 17:18
Phrase: There is nothing [something] can't fix agree bulaohu 2008-10-2 11:18 61740 bulaohu 2008-10-2 12:44
把什么东西搞错了怎没表示 qikeyuan 2008-10-1 19:26 11445 xingbu 2008-10-2 12:39
can anybody help me with this sentence suosuo 2008-10-2 11:29 71588 xingbu 2008-10-2 12:30
Giddy Up Fillies... alyssa 2008-10-1 22:21 41566 alyssa 2008-10-1 23:04
Some jukes alyssa 2008-10-1 22:31 11361 astina 2008-10-1 22:33
Can't shake off the stigma agree 黑山老妖 2008-10-1 11:17 21599 bulaohu 2008-10-1 19:25
Phrase: In Two Shakes agree bulaohu 2008-10-1 11:02 92034 bulaohu 2008-10-1 12:34
what does NUTs mean? aiya2002 2008-10-1 09:57 31425 aiya2002 2008-10-1 12:31
语言是一种感觉, 不见得一定要翻译出来 agree xingbu 2008-9-30 15:49 81836 黑山老妖 2008-9-30 16:47
脑子很乱,这个怎没表达? qikeyuan 2008-9-30 15:38 41618 terryandtaotao 2008-9-30 15:56
Phase: Worst Case Scenario bulaohu 2008-9-30 11:23 21529 MaxJay 2008-9-30 14:55
Phrase: Worth One's Salt agree bulaohu 2008-9-30 11:19 11636 xingbu 2008-9-30 14:39
Tongue-in-cheek agree daffodil 2008-9-30 12:04 11652 xingbu 2008-9-30 14:32

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部