新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加活动——怀念丑丑 (2010-3-2) deepdeepsea · 丰田 Kluger tow bar diy ,原厂roof bar (2016-7-15) 大胃
· 关于sleep training (2008-7-30) 第一名 · 风花雪月之——谈酒汇总贴 (2008-11-9) 风花雪月
Advertisement
Advertisement
查看: 1314|回复: 5

[其他] 有没有人懂翻译书籍(中翻英) [复制链接]

退役斑竹

发表于 2008-6-6 13:58 |显示全部楼层
此文章由 阿Ka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿Ka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题。
一朋友想把以前写的书翻译成英文。。。
谢谢。

该书资料:
http://www.hkbookcity.com/showbook2.php?serial_no=84501

[ 本帖最后由 阿狗 于 2008-6-6 13:04 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

2008年度奖章获得者

发表于 2008-6-6 14:16 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
阿斯不是有个3级翻译贴吗?

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
阿狗 + 1 手头有点紧

查看全部评分

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2008-6-6 15:01 |显示全部楼层
此文章由 daffodil 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daffodil 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
对. 赶紧给她, 这个月她是义译, 为地震灾区,

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
阿狗 + 1 手头有点紧

查看全部评分

发表于 2008-6-6 15:13 |显示全部楼层
此文章由 springoz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 springoz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找AS啊, 快点啦,最近好像她在义翻,得款捐给汶川大地震好像:)

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
阿狗 + 1 手头有点紧

查看全部评分

退役斑竹

发表于 2008-6-6 15:50 |显示全部楼层
此文章由 阿Ka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿Ka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢ls几位,现在手头有点紧,只好每人1分哈

偶去找as!

发表于 2008-6-8 00:50 |显示全部楼层

找到人了么?

此文章由 八月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 八月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我认识一个专业翻译,在国内,文采很好。如果你需要,我可以给你联系方式。 
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部