新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 晒晒我衣橱里利用率不高的裙子,谢谢大家的热情赠分,非常感谢. (2009-10-12) nini09 · 热腾腾的鸡汤馄饨.... (2007-10-24) Mylittlelover
· 日本商务酒店小心得(完结) (2015-11-5) shintaku · E&E -- 烤羊肉呀烤羊肉,还是自家的香呀! (2010-10-9) 知秋一叶
Advertisement
Advertisement
查看: 1874|回复: 44

英语好的同志帮我改改句子吧 [复制链接]

发表于 2008-4-4 22:15 |显示全部楼层
此文章由 lanstar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lanstar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
As the least five wild Siberian Tiger’s disappearing in north of china, the environmental issue of forest exploitation is gave us more attentions. Illegal hunt is not the only factor can decrease the number of Siberian Tiger, the forest over explication cause the damage of environment is another main issue.
中文意思是: 伴随着最后的5只野生东北虎在东北的消失,森林开发这一环境问题给我们敲响了警钟。非法捕猎不是造成东北虎数量减少的唯一因素,森岭的过度开采造成的生态环境破坏时一个主要问题。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-4-4 22:21 |显示全部楼层
此文章由 piggy197 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 piggy197 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
连中文读起来都觉得修辞复杂,就更别谈英文了。

帮顶。

发表于 2008-4-4 22:51 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
帮你的就是自认英语好的,所以大家都不敢吭声...

发表于 2008-4-4 23:20 |显示全部楼层
此文章由 龙须柳 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 龙须柳 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
quite a few grammar mistakes, my english is also not good, i can only make the change in the grammar level, not the wording..


As the least five wild Siberian Tiger’s disappearing in northern china, the environmental issue of forest exploitation has given us more attentions. The fact of decreasing number of Siberian Tiger is not only the result of illegal hunting, but also the over explication of the forest, which has badly impaired the animal's stable living environment.

What bulaohu said discouraged people posting the reply, chinese are humble, but too humble is too mean

发表于 2008-4-4 23:33 |显示全部楼层
此文章由 lanstar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lanstar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
As the last five wild Siberian Tiger disappeared in north of china, the environmental issue of forest exploitation gives us warning. Illegal hunt is not the only factor that causes decreasing the number of Siberian Tigers, the forest excess exploitation bringing the imbalance of environment is another main issue.

改好了

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-4-4 23:58 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在lz的基础上进一步做个修改小练习了, 不对的话大家继续指出:

As the last 5 wild Siberian Tigers disappeared in Northeastern China,  the forest exploitation issue has aroused people's awareness. Illegal hunting is not the only factor causing this,  the damage to ecological environment brought by over-exploitation of forest  is another main reason.
永远的junior programmer
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-4-5 01:00 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
aroused? man that's raunchy.

发表于 2008-4-5 01:06 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 lanstar 于 2008-4-4 23:15 发表
As the least five wild Siberian Tiger’s disappearing in north of china, the environmental issue of forest exploitation is gave us more attentions. Illegal hunt is not the only factor can decrease the ...


俺也来试试,

伴随着最后的5只野生东北虎在东北的消失,森林开发这一环境问题给我们敲响了警钟。非法捕猎不是造成东北虎数量减少的唯一因素,森岭的过度开采造成的生态环境破坏时一个主要问题。

With the last 5 Siberian tigers disappearing from China's Northeastern, the warning bell for forest over exploitation has rang. Illegal poaching is not the only reason for the decline of numbers of Siberian tigers. The damage to the ecosystem, caused by over exploitation, is in fact the major cause.

发表于 2008-4-5 01:32 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Another try, which won't follow the structure of the Chinese version so strictly:

The disappearance of the last 5 Siberian tiger from China's northeastern region has rang the warning bell for forest over-exploitation. Illegal poaching is not the only reason for the decline of Siberian tiger's population in Northeastern China. In fact, the major reason is indeed forest over-exploitation.

评分

参与人数 2积分 +11 收起 理由
ivy_cn + 6
widelink + 5 谢谢奉献

查看全部评分

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-4-5 08:13 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-4-5 02:00 发表
aroused? man that's raunchy.


:o , can anybody else confirm "aroused" is not appropriate here?
永远的junior programmer

发表于 2008-4-5 15:57 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
heh,帮你顶一下。麻烦哪位高人来给飞飞同学同意或者不同意一下?
Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-4-5 16:18 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-4-5 16:57 发表
heh,帮你顶一下。麻烦哪位高人来给飞飞同学同意或者不同意一下?


:o , 你先说你的理由先,看看能把我说服不
永远的junior programmer

发表于 2008-4-5 16:32 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我很明显没说服你嘛。

发表于 2008-4-5 17:01 |显示全部楼层
此文章由 MyMelody 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MyMelody 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我e文不好可不可以借这个帖问个白痴问题?
谁帮把这句话翻译成英语;
请指出下面的花费是用在哪辆车子的
谢谢

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-4-5 19:00 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
晕, 又没人说,我还是写下我的理解,不怕丢脸

Please advise which vehicle is related to the following expense.

[ 本帖最后由 bffbffbff 于 2008-4-5 20:23 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
widelink + 5 because 不怕丢脸 ^_^

查看全部评分

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-4-5 19:01 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-4-5 17:32 发表
我很明显没说服你嘛。


你明显没有尝试过说服我嘛, 好了别酷了,讲讲为啥arouse不好啊
永远的junior programmer
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-4-5 20:18 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大四的时候有门翻译课,老师特别提到arouse这个词不能随便用,说这个词不是简单的“引起”的意思,而是特别指引发sexual desire

但是,我后来在读小说的时候,多次发现这个词在非sex的场景下用到,我更倾向于相信,arouse不是单指引起性欲。

http://www.thefreedictionary.com/aroused

这个在线词典里的解释和例句供参考。
于无声处听惊雷

发表于 2008-4-5 20:28 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-4-5 21:18 发表
大四的时候有门翻译课,老师特别提到arouse这个词不能随便用,说这个词不是简单的“引起”的意思,而是特别指引发sexual desire

但是,我后来在读小说的时候,多次发现这个词在非sex的场景下用到,我更倾向于相信 ...


我知道这个词并不只是那个意思,但第一,确实有,而且用得挺广泛;第二,在这个特定的句子里,比arouse合适的词/短语不但有,而且还不少,在这种情况下一定要用arouse的话,就显得特别扎眼。

你读的小说具体是哪一类的,当代的还是早一些的?那个国家的作者?

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-4-5 20:32 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-4-5 21:28 发表


我知道这个词并不只是那个意思,但第一,确实有,而且用得挺广泛;第二,在这个特定的句子里,比arouse合适的词/短语不但有,而且还不少,在这种情况下一定要用arouse的话,就显得特别扎眼。

你读的小说具体是 ...


一下子我不能给出具体的例子了,大致应该是agatha christie的书。

另外:老布我看见你还在炒大饼,感觉非常诡异。
于无声处听惊雷

发表于 2008-4-5 20:34 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我明明在看金瓶梅啊

发表于 2008-4-5 20:50 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
试试按键盘上的Ctrl+F5来强制刷新一下。
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-4-5 20:51 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嘿,真灵,一下子看到你手里那本线装书了

2008年度奖章获得者

发表于 2008-4-5 20:56 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-4-5 21:34 发表
我明明在看金瓶梅啊


手抄版?

2008年度奖章获得者

发表于 2008-4-5 20:58 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
怎么看到楼上的在讨论什么 intercourse 之类的东西?

发表于 2008-4-5 21:03 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
眯眼兔心仪的是俺还是俺手里的书?

发表于 2008-4-5 21:03 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 gandu 于 2008-4-5 21:58 发表
怎么看到楼上的在讨论什么 intercourse 之类的东西?



哇,讲得这么科学?

Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-4-5 21:04 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-4-5 22:03 发表
眯眼兔心仪的是俺还是俺手里的书?

neither


是你身下那把椅子,MS是按摩椅?
于无声处听惊雷

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-4-5 21:05 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bulaohu 于 2008-4-5 22:03 发表



哇,讲得这么科学?


你刚才骂他粗人,我看见了
于无声处听惊雷

发表于 2008-4-5 21:06 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-4-5 22:05 发表

你刚才骂他粗人,我看见了


你你你....

2008年度奖章获得者

发表于 2008-4-5 21:07 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-4-5 22:05 发表

你刚才骂他粗人,我看见了


是吗?? 一个星期coffee + 一顿饭, 走不了!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部