新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 日本东京 -- 从涉谷QFRONT 到青山的樱花海 - 从六本木的捞面到月岛文字烧 - 银座A&F的美男们 (2012-4-14) chermside · 聚餐 (2008-12-5) youyuan
· 财年底买新车必看 —— 2012年财年底打折信息汇集帖 (2012-5-8) garysu · murano提车作业和追回dealer多收的1k手续费,外加1000刀赔偿的经验(如何在澳洲对付车贷欺诈维权教材) (2013-8-8) thundom
Advertisement
Advertisement
查看: 2980|回复: 30

“写得很好”应该怎么说? [复制链接]

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-10-4 22:56 |显示全部楼层
此文章由 hotornot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotornot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看到一个朋友写了一片文章(blog),写得非常好。应该怎么表达?

Great article? fantastic article? 怎么说才地道啊?
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-10-4 23:13 |显示全部楼层
此文章由 jinluo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jinluo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Very well written.
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-10-5 00:11 |显示全部楼层
此文章由 hotornot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotornot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jinluo 发表于 2013-10-4 23:13
Very well written.

nah...

发表于 2013-10-5 23:37 |显示全部楼层
此文章由 QDSYDNEY 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 QDSYDNEY 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Well done

发表于 2013-10-6 14:06 |显示全部楼层
此文章由 lillian613 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lillian613 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-10-6 21:18 |显示全部楼层
此文章由 yukimatu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yukimatu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
such a good job mate
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-10-6 21:41 |显示全部楼层
此文章由 116299603 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 116299603 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
نقطة جيدة جدا.

发表于 2013-10-6 21:42 |显示全部楼层
此文章由 116299603 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 116299603 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Sehr guter Punkt.

发表于 2013-10-6 21:46 |显示全部楼层
此文章由 cgz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cgz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一般来说,就说well written, 想强调点,可以说 written in the best possible way
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-10-6 21:53 |显示全部楼层
此文章由 hotornot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotornot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cgz 发表于 2013-10-6 21:46
一般来说,就说well written, 想强调点,可以说 written in the best possible way

其实我真正想表达的意思,不是“written in the best possible way”,因为我的角色不是一个作文老师来评判一个学生描述事情的能力。

而是想说他的文章(博客)写得很好,很有深度、很有见解,值得一读。

发表于 2013-10-6 21:57 |显示全部楼层
此文章由 rabbit13579 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rabbit13579 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good job
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-10-6 22:00 |显示全部楼层
此文章由 rabbit13579 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rabbit13579 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
what a great article

发表于 2013-10-6 22:03 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Such a nice piece. Good one!
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-10-6 22:04 |显示全部楼层
此文章由 hotornot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotornot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
所以,我想说,上面那些说什么"well written"的,都是木头脑袋。(虽然应该先谢谢你们)

发表于 2013-10-6 22:05 |显示全部楼层
此文章由 河马 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 河马 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
your post is poignant and powerful. I am deeply touched, blabla
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-10-6 22:08 |显示全部楼层
此文章由 hotornot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotornot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最简单的,我看人家就是说,"wow, awesome",我觉得这个就很好啊
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-10-6 22:23 |显示全部楼层
此文章由 collot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 collot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
great and inspirational artical
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-10-6 22:59 |显示全部楼层
此文章由 狗头君 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 狗头君 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hotornot 发表于 2013-10-6 21:53
其实我真正想表达的意思,不是“written in the best possible way”,因为我的角色不是一个作文老师来评 ...

well researched article with great insight, worth a good read

发表于 2013-10-8 13:14 |显示全部楼层
此文章由 SYDNEYPSA 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 SYDNEYPSA 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Your article is very impressive. I acquire great insight and it worths reading.

发表于 2013-10-8 13:20 |显示全部楼层
此文章由 Henrychen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Henrychen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
good stuff

发表于 2013-10-10 21:42 |显示全部楼层
此文章由 Emily12 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Emily12 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-10-12 13:40 |显示全部楼层
此文章由 andrewzh29 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 andrewzh29 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-10-12 13:52 |显示全部楼层
此文章由 s4048987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 s4048987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
SYDNEYPSA 发表于 2013-10-8 14:14
Your article is very impressive. I acquire great insight and it worths reading.

我也觉得 Impressive 这个词比较能够强调楼主想要表达的意思和语气

发表于 2013-10-12 13:55 |显示全部楼层
此文章由 s4048987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 s4048987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hotornot 发表于 2013-10-6 23:04
所以,我想说,上面那些说什么"well written"的,都是木头脑袋。(虽然应该先谢谢你们) ...

well written 的话,给人感觉太学术、太学究气

也就是评论一篇精彩的博客,不用这么正式的语气
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-10-12 14:14 |显示全部楼层
此文章由 hotornot 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hotornot 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
s4048987 发表于 2013-10-12 14:52
我也觉得 Impressive 这个词比较能够强调楼主想要表达的意思和语气

是的,要的就是类似这种的

发表于 2013-10-14 18:23 |显示全部楼层
此文章由 horaceian 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horaceian 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Well done/ good job.....
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-10-16 10:46 |显示全部楼层
此文章由 nick5665 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nick5665 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Good written!

发表于 2013-11-6 12:43 |显示全部楼层
此文章由 LeahLEE125 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LeahLEE125 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Neat!

发表于 2013-11-8 19:05 |显示全部楼层
此文章由 七月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 七月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果表达很切要害,说得很到位的话,可以用:to the point

发表于 2013-11-8 19:17 |显示全部楼层
此文章由 Freetiger 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Freetiger 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
简单回答就是A Great Piece!复杂一点那就“复杂”了,楼上很多用法都是对的。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部