新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 青涩童年之 瑞亮和素素的故事 (2013-4-4) shadowintopiece · 参加活动 --- 朝花夕拾 一个七零后的寂寞回忆 (2013-6-5) thinkbig
· 大米太贵了! (2018-4-1) 潜水员588 · 进口货物的成本计算方法,仅供参考 (2005-4-22) yoocool
Advertisement
Advertisement
查看: 2694|回复: 28

Ciao---是什么意思?意大利语吗? [复制链接]

发表于 2013-7-23 16:38 |显示全部楼层
此文章由 a-goodman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 a-goodman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 a-goodman 于 2013-7-23 15:39 编辑

收到一封Email,这个题目:
Ciao, you're invited to visit Italy with Catalina‏

这个Ciao是意大利语吗?Hi的意思吗?
总不会是中文的Cao吧?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-23 16:40 |显示全部楼层
此文章由 商务车 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 商务车 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你姓曹?

发表于 2013-7-23 16:41 |显示全部楼层
此文章由 众禾土生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 众禾土生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The word "ciao" (/ˈtʃaʊ/; Italian pronunciation: [ˈtʃaːo]) is an informal Italian verbal salutation or greeting, meaning either "hello", "hi", "goodbye", or "bye". Originally from the Venetian language, it was adopted into the Italian language and eventually entered the vocabulary of English and of many other languages around the world. The word is mostly used as "goodbye" or "bye" in English, but in modern Italian and in other languages it may mean "hello" or "goodbye", similar to the word shalom in Hebrew, salaam in Arabic, namaste in Hindi, or aloha in Hawaiian. The Vietnamese word chào ("hello" or "goodbye"), while similar-sounding, is unrelated etymologically.

评分

参与人数 2积分 +5 收起 理由
lubber + 2 感谢分享
a-goodman + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2013-7-23 16:42 |显示全部楼层
此文章由 banzhiyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 banzhiyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
意大利语

发表于 2013-7-23 16:42 |显示全部楼层
此文章由 a-goodman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 a-goodman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
商务车 发表于 2013-7-23 15:40
你姓曹?

不是,是Email的标题

发表于 2013-7-23 16:43 |显示全部楼层
此文章由 niuren 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 niuren 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你好,再见

意大利语

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
a-goodman + 1 谢谢奉献

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-23 16:43 |显示全部楼层
此文章由 berlindut 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 berlindut 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2013-7-23 16:48 |显示全部楼层
此文章由 nothingels 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nothingels 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
平时习惯了,脱口而出cao。。

发表于 2013-7-23 16:50 |显示全部楼层
此文章由 RR 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 RR 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
再见
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-7-23 16:51 |显示全部楼层
此文章由 lubber 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lubber 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
finally get the meaning

2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2013-7-23 16:51 |显示全部楼层
此文章由 蚝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蚝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你好,再见。
现在在英语里是再见。
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-23 16:51 |显示全部楼层
此文章由 qiangzi1999 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qiangzi1999 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
家庭教师里的里波恩老说这个

发表于 2013-7-23 17:09 |显示全部楼层
此文章由 商务车 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 商务车 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
意大利人都幽默哈,见面就说 操!然后分别也说 操!

哪像我们oz啊,见面都说 买~~

发表于 2013-7-23 17:15 |显示全部楼层
此文章由 rockbox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rockbox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
商务车 发表于 2013-7-23 16:09
意大利人都幽默哈,见面就说 操!然后分别也说 操!

哪像我们oz啊,见面都说 买~~ ...

“What's up?”才是“我cao”的意思!
世间生死劫未尽,天下苦乐事不停。(Copy right reserved.)

发表于 2013-7-23 17:16 |显示全部楼层
此文章由 iamwhoami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iamwhoami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我有个客户,小MM看着像南美那边的,说再见就这么说,听起来很性感,像猫叫似的

发表于 2013-7-23 17:16 |显示全部楼层
此文章由 chugao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chugao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
西班牙语吧
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-7-23 17:19 |显示全部楼层
此文章由 是把刷子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 是把刷子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
操是正解,其他都洗洗睡吧

发表于 2013-7-23 17:22 |显示全部楼层
此文章由 ausox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ausox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
翘翘

发表于 2013-7-23 17:26 |显示全部楼层
此文章由 a-goodman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 a-goodman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像捷克语也是这样说的,以前认识一个捷克人,见面也说  操

发表于 2013-7-25 18:50 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
iamwhoami 发表于 2013-7-23 16:16
我有个客户,小MM看着像南美那边的,说再见就这么说,听起来很性感,像猫叫似的 ...

很有想象空间的描述啊。

发表于 2013-7-25 21:33 |显示全部楼层
此文章由 babino 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 babino 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
考各位一个词: Adios
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-25 21:34 |显示全部楼层
此文章由 casterchen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 casterchen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
意大利语,再见,但是这里人用的很多。

发表于 2013-7-25 21:34 |显示全部楼层
此文章由 casterchen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 casterchen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
babino 发表于 2013-7-25 20:33
考各位一个词: Adios

Adios Muchachos
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-7-25 22:00 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
babino 发表于 2013-7-25 20:33
考各位一个词: Adios

西班牙语 再见
经常是这么说 :adios amigo ,很顺口的
签名被屏蔽

发表于 2013-7-25 22:11 |显示全部楼层
此文章由 babino 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 babino 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼上两位好聪明,以前我有个local的supervisor总喜欢对我说这个词,虽然我知道应该是再见的意思,后来才知道是跟另外一个南美洲同事学的。

发表于 2013-7-25 22:17 |显示全部楼层
此文章由 tas 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tas 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
操?谁知道他是不是用中文骂人呢?
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-7-25 22:20 |显示全部楼层
此文章由 floyd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floyd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
babino 发表于 2013-7-25 20:33
考各位一个词: Adios

意思是 A Dios, 一个屌丝的意思。
Hope for the best, Prepare for the worst.

发表于 2013-7-25 22:22 |显示全部楼层
此文章由 boxoz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 boxoz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
再见的意思
我见一个巴西妈妈叫她儿子说再见是说ciaociao

发表于 2013-7-25 23:51 |显示全部楼层
此文章由 a-goodman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 a-goodman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
boxoz 发表于 2013-7-25 21:22
再见的意思
我见一个巴西妈妈叫她儿子说再见是说ciaociao

看来这个  操   字,各国语言中意义有很大不同啊

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部