精华好帖回顾 | |
---|---|
· ![]() | · ![]() |
· ![]() | · ![]() |
Advertisement
Advertisement |
7750| 38
|
26个字母对应解释, a for apple, b for boy... |
此文章由 fiona 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiona 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Advertisement
Advertisement |
||
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
于无声处听惊雷
|
||
此文章由 ham 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ham 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
评分 | ||
此文章由 linger 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linger 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Advertisement
Advertisement |
||
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 fiona 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fiona 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 stan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Doh!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||
此文章由 vont 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vont 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 FRED 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 FRED 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Advertisement
Advertisement |
||
此文章由 yanyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yanyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 sweetpotato 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sweetpotato 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 chris605 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chris605 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 qingmeisu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qingmeisu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 热带雨林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 热带雨林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Advertisement
Advertisement |
||
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
头像被屏蔽
|
此文章由 guigua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 guigua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| |
| |
处世如水谦卑,存心如水深沉,交友如水亲善,言谈如水真诚,为政如水清澄,办事如水圆通,行动如水自然,人
|
|
此文章由 肥咪他妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肥咪他妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
我若不坚强,谁替我坚强
Advertisement
Advertisement |
||
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
我觉得应该选最简单常见开音节的,长词省略A for , B for, 直接说单词就好此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整 | ||
此文章由 ALICE_YU 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ALICE_YU 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 heroxk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 heroxk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Advertisement
Advertisement |
||
此文章由 jenny06 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jenny06 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
Lead Civil/structural Engineer什么职位啊,怎么翻译此文章由 auw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
此文章由 鱼羊鲜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鱼羊鲜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
| ||
| |