新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Lanshan:瑞典味道之六-公主蛋糕 Princess Cake (2011-9-26) lanshan · 墨尔本的川菜故事 (2008-10-19) cl2007
· 悉尼长登两周记 (2005-7-1) magie · 煮夫手记十五 为了小将们的食欲:荷叶小饼+迷你肉包+微型花卷 (2011-3-19) amon54
Advertisement
Advertisement
查看: 3296|回复: 35

[英语] 澳洲俚语,吵架,插诨打科,海聊常用词语 [复制链接]

发表于 2007-8-25 23:25 |显示全部楼层
此文章由 aus2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aus2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那位TX可以分享澳洲俚语,吵架,插诨打科,海聊常用词语?
(预赞强顶及加:si169分伺候:-)
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-8-25 23:57 |显示全部楼层
此文章由 花生酱 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花生酱 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原本想进来学习的。。。

发表于 2007-8-25 23:58 |显示全部楼层
此文章由 aus2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aus2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我打的是求助牌...

发表于 2007-8-26 12:08 |显示全部楼层
此文章由 intel5858 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 intel5858 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
抱着好学的心态进来,却发现里面的和我一样一脸迷茫。

发表于 2007-8-26 13:13 |显示全部楼层
此文章由 kidee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kidee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
冲进来学习的。。。。。

发表于 2007-8-26 13:15 |显示全部楼层
此文章由 C$C 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 C$C 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-8-27 00:37 |显示全部楼层
此文章由 tiger 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tiger 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我以前还发过一个这样的贴子呢

发表于 2007-9-1 00:36 |显示全部楼层

请资深悉尼TZ帮忙回帖啊...

此文章由 aus2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aus2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2007-9-1 09:25 |显示全部楼层
此文章由 audream 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 audream 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Even People from Ireland and England need to make a 'Word of Everyday' list for studying slang. Aussie slang is not easy.

发表于 2007-9-1 22:37 |显示全部楼层

求: Aussie slang

此文章由 aus2007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 aus2007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-1 23:08 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Some Aussie Slang:

BLOKE (for men)
G'day Mate.................Hello
Bloody Oath...............That's correct
Ya Mug.....................Gullible fool
Dunny......................Toilet
Sheilas......................Woman
Pissed.......................Drunk
Bugger Off.................Go away
Hooroo.....................Goodbye
Pigs Bum...................I don't believe that's right
No Worries................No bother
Fair Dinkum...............For real
Footy.....................Football
Crook.....................Feeling sick
Hard Yakka...............Hard work
Your Shout...............Your turn to buy
Ripper....................Good
Digger....................Ex-soldier

SHEILA (for women)
G'day Luv............... How are you
She is Apples............She is Ok
Drive me Bonkers.......Make me crazy
He's a Spunk............Attractive man
Barbie....................Barbeque
Flutter...................Small bet
You Beauty..............Good one
Too Right................Absolutely
Dinky di..................The truth
See ya this Arvo.......See you this afternoon
Galah....................Stupid
Starkers.................Naked
Stirrer...................Trouble maker
Good Nick...............In good shape
Heard any Goss?......Any juicy news?
Cuppa Anyone?.......Would anybody like a cup of tea?
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-9-1 23:15 |显示全部楼层
此文章由 meljohn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meljohn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多谢,还有补充吗

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-1 23:19 |显示全部楼层

LOO

此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Three years ago, I took the flight (VirginBlue mostly) between Brisbane and Sydney weekly. In Brisbane Domestic Airport virginBlue Terminal, the name label on toilet door is "Loo", which means toilet. I suppose it is Aussie Slang, actually after checking with my local colleague, it is not for australia exclusively.
See below quote for more details
今天先介绍loo吧。Loo就是“厕所”,大家天天都要出入的地方。这里的第一篇帖子就是关于上厕所的,后来又提到过通厕所,今天又是讲厕所。  放心,我不是有厕所癖,而是受到了Jason Kottke的启发。之前,我只知道英国人说loo,从来没想过为什么。Why do they call it the loo?让我大开眼界。

到底为什么英国人叫厕所loo呢?The Straight Dope有个很好的总结:

(1) It’s short for “Waterloo,” which in turn is slang for “water closet.”

(2) It’s short for “gardy-loo,” a warning shouted by natives of Edinburgh in the days when it was still customary to empty your slops out the window.

(3) It’s short for “Lady Louisa,” Louisa being the unpopular wife of a 19th-century earl of Lichfield. In 1867 while the couple was visiting friends, two young wiseacres took the namecard off her bedroom door and stuck it on the door of the bathroom. The other guests thereafter began jocularly speaking of “going to Lady Louisa.” In shortened form this eventually spread to the masses.

(4) It comes from the French lieu, “place,” meaning, of course, that place. Some 17th century English architectural plans call the bathroom “le lieu.” Similarly, Germans sometimes call it der Locus.

(5) It comes from the Continental practice of referring to the bathroom as “Room 100″–”100,” when written hastily, looks like “loo.”

好像都很有道理,不过我最喜欢的是第五个解释。让我有立刻去欧洲亲眼见证一下的冲动。^_^

顺便提一下,美国人一般都懂loo,但很少用。公共厕所大多叫restroom,私人厕所大多叫bathroom。Toilet也常用,但它不仅仅指厕所,还指马桶(john也是如此,属于俚语)。Lavatory在飞机、火车上用得比较多,其他地方就比较少(纯属个人感觉)。

发表于 2007-9-2 20:05 |显示全部楼层
此文章由 gigglinggirl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gigglinggirl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 patrickzhu 于 2007-9-1 23:19 发表
Three years ago, I took the flight (VirginBlue mostly) between Brisbane and Sydney weekly. In Brisbane Domestic Airport virginBlue Terminal, the name label on toilet door is "Loo", which  ...


a collegue from hongkong is surnamed LOO.

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:20 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
A
`Ace! : Excellent! Very good!
`Aerial pingpong : Australian Rules football
`Amber fluid : beer
`Ambo : ambulance, ambulance driver
`Ankle biter : small child
`Apples, she'll be : It'll be all right
`Arvo : afternoon
`Aussie (pron. Ozzie) : Australian
`Aussie salute : brushing away flies with the hand
`Avos : avocados

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:21 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
B
`B & S : Bachelors' and Spinsters' Ball - a very enjoyable party usually held in rural areas
`Back of Bourke : a very long way away
`Bail (somebody) up : to corner somebody physically
`Bail out : depart, usually angrily
`Banana bender : a person from Queensland
`Barbie : barbecue (noun)
`Barrack : to cheer on (football team etc.)
`Bastard : term of endearment
`Bathers : swimming costume
`Battler : someone working hard and only just making a living
`Beaut, beauty : great, fantastic
`Big-note oneself : brag, boast
`Bikkie : biscuit (also "it cost big bikkies" - it was expensive)
`Billabong : an ox-bow river or watering hole
`Billy : teapot. Container for boiling water.
`Bingle : motor vehicle accident
`Bities : biting insects
`Bitzer : mongrel dog (bits of this and bits of that)
`Bizzo : business ("mind your own bizzo")
`Black Stump, beyond the : a long way away, the back of nowhere
`Bloke : man, guy
`Bloody : very (bloody hard yakka)
`Bloody oath! : that's certainly true
`Blow in the bag : have a breathalyser test
`Blowie : blow fly
`Bludger : lazy person, layabout, somebody who always relies on other people to do things or lend him things
`Blue : fight ("he was having a blue with his wife")
`Blue, make a : make a mistake
`Bluey : pack, equipment, traffic ticket, redhead
`Bluey : blue cattle dog (named after its subtle markings) which is an excellent working dog. Everyone's favourite all-Aussie dog.
`Bluey : heavy wool or felt jacket worn by mining and construction workers.
`Bluey : bluebottle jellyfish
`Bodgy : of inferior quality
`Bog in : commence eating, to attack food with enthusiasm
`Bog standard : basic, unadorned, without accessories (a bog standard car, telephone etc.)
`Bogan : person who takes little pride in his appearance, spends his days slacking and drinking beer
`Bogged : Stuck in mud, deep sand (a vehicle).
`Bondi cigar : see "brown-eyed mullet"
`Bonzer : great, ripper
`Boogie board : a hybrid, half-sized surf board
`Boomer : a large male kangaroo
`Booze bus : police vehicle used for catching drunk drivers
`Boozer : a pub
`Bored shitless : very bored
`Bottle shop : liquor shop
`Bottle-o : liquor shop (originally a man with hessian bags going around picking up beer bottles in the 50's and 60's)
`Bottler : something excellent
`Bottling, his blood's worth : he's an excellent, helpful bloke.
`Bounce : a bully
`Bourke Street, he doesn't know Christmas from : he's a bit slow in the head. (Bourke Street is a brightly lit Melbourne street)
`Bowl of rice, not my : not my cup of tea; I don't like it
`Brass razoo, he hasn't got a : he's very poor
`Brekkie : breakfast
`Brick shit house, built like a : big strong bloke
`Brickie : bricklayer
`Brisvegas : Brisbane, state capital of Queensland
`Brizzie : Brisbane, state capital of Queensland
`Brown-eyed mullet : a turd in the sea (where you're swimming!)
`Brumby : a wild horse
`Buck's night : stag party, male gathering the night before the wedding
`Buckley's, Buckley's chance : no chance ("New Zealand stands Buckley's of beating Australia at football")
`Budgie smugglers : men's bathing costume
`Bull bar : stout bar fixed to the front of a vehicle to protect it against hitting kangaroos (also roo bar)
`Bundy : short for Bundaberg, Queensland, and the brand of rum that's made there
`Bunyip : mythical outback creature
`Bush : the hinterland, the Outback, anywhere that isn't in town
`Bush bash : long competitive running or motorcar race through the bush
`Bush oyster : nasal mucus
`Bush telly : campfire
`Bushie : someone who lives in the Bush
`Bushman's hanky : Emitting nasal mucus by placing one index finger on the outside of the nose (thus blocking one nostril) and blowing.
`Bushranger : highwayman, outlaw
`Butcher : small glass of beer in South Australia - From the theory that a butcher could take a quick break from his job, have a drink and be back at work
`BYO : unlicensed restaurant where you have to Bring Your Own grog (alcohol), also similar party or barbecue
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:21 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
C
'Cab Sav : Cabernet Sauvignon (a variety of wine grape)
'Cactus : dead, not functioning ("this bloody washing machine is cactus")
'Cane toad : a person from Queensland
'Captain Cook : look (noun) ("let's have a Captain Cook")
'Cark it : to die, cease functioning
'Cat burying shit, as busy as a : busy
'Cat's piss, as mean as : mean, stingy, uncharitable
'Chewie : chewing gum
'Chokkie : chocolate
'Chook : a chicken
'Chrissie : Christmas
'Christmas : see Bourke Street
'Chuck a sickie : take the day off sick from work when you're perfectly healthy
'Chunder : vomit
'Clacker : anus (from Latin cloaca = sewer). Also the single orifice of monotremes (platypus and echidna) used both for reproduction and for the elimination of body wastes.
'Clayton's : fake, substitute
'Cleanskin : Bottle of wine without a label. Usually bought in bulk by companies who then add their own personalised label and use the wine as e.g. gifts to clients
'Cleanskin : cattle that have not been branded, earmarked or castrated.
'Click : kilometre - "it's 10 clicks away"
'Clucky : feeling broody or maternal
'Coathanger : Sydney Harbour bridge
'Cobber : friend
'Cockie : farmer
'Cockie : cockatoo
'Cockie : cockroach
'Cockroach : a person from New South Wales
'Coldie : a beer
'Come a gutser : make a bad mistake, have an accident
'Compo : Workers' Compensation pay
'Conch (adj. conchy) : a conscientious person. Somebody who would rather work or study than go out and enjoy him/herself.
'Cooee, not within : figuratively a long way away, far off - England weren't within cooee of beating Australia at cricket
'Cooee, within : nearby - I was within cooee of landing a big fish when the line broke. He lives within cooee of Sydney.
'Cook (noun) : One's wife
'Corker : something excellent. A good stroke in cricket might be described as a 'corker of a shot'
'Corroboree : an aboriginal dance festival
'Counter lunch/Countery : pub lunch
'Cozzie : swimming costume
'Crack a fat : get an erection
'Crack onto (someone) : to hit on someone, pursue someone romantically
'Cranky : in a bad mood, angry
'Cream (verb) : defeat by a large margin
'Crook : sick, or badly made
'Crow eater : a person from South Australia
'Cubby house : Small, usually timber, house in the garden used as a children's plaything.
'Cut lunch : sandwiches
'Cut lunch commando : army reservist
'Cut snake, mad as a : very angry

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:22 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
D
'Dag : a funny person, nerd, goof
'Daks : trousers
'Damper : bread made from flour and water
'Date : arse[hole] ("get off your fat date")
'Dead dingo's donger, as dry as a : dry
'Dead horse : Tomato sauce
'Deadset : true, the truth
'Dero : tramp, hobo, homeless person (from "derelict")
'Dickhead : see "whacker"
'Digger : a soldier
'Dill : an idiot
'Dingo's breakfast : a yawn, a leak and a good look round (i.e. no breakfast)
'Dinkum, fair dinkum : true, real, genuine ("I'm a dinkum Aussie"; "is he fair dinkum?")
'Dinky-di : the real thing, genuine
'Dipstick : a loser, idiot
'Divvy van : Police vehicle used for transporting criminals. Named after the protective 'division' between the driver and the villains.
'Dob (somebody) in : inform on somebody. Hence dobber, a tell-tale
'Docket : a bill, receipt
'Doco : documentary
'Dog : unattractive woman
'Dog's balls, stands out like : obvious
'Dog's eye : meat pie
'Dole bludger : somebody on social assistance when unjustified
'Donger : penis
'Doodle : penis
'Down Under : Australia and New Zealand
'Drink with the flies : to drink alone
'Drongo : a dope, stupid person
'Dropkick : see 'dipstick'
'Drum : information, tip-off ("I'll give you the drum")
'Duchess : sideboard
'Duffer, cattle : rustler
'Dummy, spit the : get very upset at something
'Dunny : outside lavatory
'Dunny budgie : blowfly
'Dunny rat, cunning as a : very cunning
'Durry : tobacco, cigarette
'Dux : top of the class (n.); to be top of the class (v.) - "She duxed four of her subjects".

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:22 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
E
'Earbashing : nagging, non-stop chatter
'Ekka : the Brisbane Exhibition, an annual show
'Esky : large insulated food/drink container for picnics, barbecues etc.
'Exy : expensive

F
'Face, off one's : drunk ("He was off his face by 9pm")
'Fair dinkum : true, genuine
'Fair go : a chance ("give a bloke a fair go")
'Fair suck of the sav! : exclamation of wonder, awe, disbelief (see also "sav")
'Fairy floss : candy floss, cotton candy
'Feral : V8 ute (q.v.) sporting large heavy bullbar, numerous aerials, large truck mudflaps and stickers almost all over the rear window and tailgate. Sometimes seen with a Mack emblem on the bonnet and always with large (multiple) driving lights
'Feral (n.) : a hippie
'Figjam : "F*ck I'm good; just ask me". Nickname for people who have a high opinion of themselves.
'Fisho : fishmonger
'Flake : shark's flesh (sold in fish & chips shops)
'Flat out like a lizard drinking : flat out, busy
'Flick : to give something or somebody the flick is to get rid of it or him/her
'Flick it on : to sell something, usually for a quick profit, soon after buying it.
'Fly wire : gauze flyscreen covering a window or doorway.
'Footy : Australian Rules football
'Fossick : search, rummage ("fossicking through the kitchen drawers")
'Fossick : to prospect, e.g. for gold
'Fossicker : prospector, e.g. for gold
'Franger : condom
'Freckle : anus
'Fremantle Doctor : the cooling afternoon breeze that arrives in Perth from the direction of Freeo
'Freo : Fremantle in Western Australia
'Frog in a sock, as cross as a : sounding angry - a person or your hard drive!
'Fruit loop : fool
'Full : drunk
'Furphy : false or unreliable rumour

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:22 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
G
'G'Day : hello!
'Gabba : Wooloongabba - the Brisbane cricket ground
'Galah : fool, silly person. Named after the bird of the same name because of its antics and the noise it makes.
'Garbo, garbologist : municipal garbage collector
'Give it a burl : try it, have a go
'Gobful, give a : to abuse, usually justifiably ("The neighbours were having a noisy party so I went and gave them a gobful")
'Gobsmacked : surprised, astounded
'Going off : used of a night spot or party that is a lot of fun - "the place was really going off"
'Good oil : useful information, a good idea, the truth
'Good onya : good for you, well done
'Goog, as full as a : drunk. "Goog" is a variation of the northern English slangword "goggie" meaning an egg.
'Greenie : environmentalist
'Grinning like a shot fox : very happy, smugly satisfied
'Grog : liquor, beer ("bring your own grog, you bludger")
'Grouse (adj.) : great, terrific, very good
'Grundies : undies, underwear (from Reg Grundy, a television person)
'Gutful of piss : drunk, "he's got a gutful of piss"
'Gyno : gynaecologist

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:23 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
H
'Handle : beer glass with a handle
'Harold Holt, to do the : To bolt. (Also "to do the Harold")
'Heaps : a lot, e.g. "thanks heaps", "(s)he earned heaps of money" etc.
'Holy dooley! : an exclamation of surprise = "Good heavens!", "My goodness!" "Good grief!" or similar
'Hoon : hooligan
'Hooroo : goodbye
'Hotel : often just a pub
'Hottie : hot water bottle

I
'Icy pole, ice block : popsicle, lollypop

J
'Jackaroo : a male trainee station manager or station hand (a station is a big farm/grazing property)
'Jillaroo : a female trainee station manager or station hand
'Joey : baby kangaroo
'Journo : journalist
'Jug : electric kettle
'Jumbuck : sheep

K
'Kangaroos loose in the top paddock : Intellectually inadequate ("he's got kangaroos loose in the top paddock")
'Kelpie : Australian sheepdog originally bred from Scottish collie
'Kero : kerosene
'Kindie : kindergarten
'Knock : to criticise
'Knock back : refusal (noun), refuse (transitive verb)
'Knocker : somebody who criticises
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:23 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
L
'Lair : a flashily dressed young man of brash and vulgar behaviour, to dress up in flashy clothes, to renovate or dress up something in bad taste
'Lair it up : to behave in a brash and vulgar manner
'Larrikin : a bloke who is always enjoying himself, harmless prankster
'Lend of, to have a : to take advantage of somebody's gullibility, to have someone on ("he's having a lend of you")
'Lippy : lipstick
'Liquid laugh : vomit
'Lizard drinking, flat out like a : flat out, busy
'Lob, lob in : drop in to see someone ("the rellies have lobbed")
'Lollies : sweets, candy
'London to a brick : absolute certainty ("it's London to a brick that taxes won't go down")
'Long paddock : the side of the road where livestock is grazed during droughts
'Longneck : 750ml bottle of beer in South Australia
'Lucky Country, The : Australia, where else?
'Lunch, who opened their? : OK, who farted?
'Lurk : illegal or underhanded racket

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:24 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
M
'Maccas (pron. "mackers") : McDonald's (the hamburger place)
'Mallee bull, as fit as a : very fit and strong. The Mallee is very arid beef country in Victoria/South Australia.
'Manchester : Household linen, eg sheets etc.
'Mappa Tassie : map of Tasmania - a woman's pubic area
'Mate : buddy, friend
'Mate's rate, mate's discount : cheaper than usual for a "friend"
'Matilda : swagman's bedding, sleeping roll
'Metho : methylated spirits
'Mexican : a person from south of the Queensland or New South Wales border
'Mickey Mouse : excellent, very good. Beware though - in some parts of Australia it means inconsequential, frivolous or not very good!
'Middy : 285 ml beer glass in New South Wales
'Milk bar : corner shop that sells takeaway food
'Milko : milkman
'Mob : group of people, not necessarily troublesome
'Mob : family or herd (?) of kangaroos
'Mongrel : despicable person
'Moolah : money
'Mozzie : mosquito
'Muddy : mud crab (a great delicacy)
'Mug : friendly insult ("have a go, yer mug"), gullible person
'Mull : grass (the kind you smoke)
'Muster : round up sheep or cattle
'Mystery bag : a sausage

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:24 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
N
'Nasho : National Service (compulsory military service)
'Naughty, have a : have sex
'Never Never : the Outback, centre of Australia
'Nipper : young surf lifesaver
'No drama : same as 'no worries'
'No worries! : Expression of forgiveness or reassurance (No problem; forget about it; I can do it; Yes, I'll do it)
'No-hoper : somebody who'll never do well
'Not the full quid : not bright intellectually
'Nuddy, in the : naked
'Nun's nasty, as dry as a : dry
'Nut out : hammer out or work out (an agreement, say)

O
'O.S. : overseas ("he's gone O.S.")
'Ocker : an unsophisticated person
'Offsider : an assistant, helper
'Old fella : penis
'Oldies : parents - "I'll have to ask my oldies"
'Op shop : opportunity shop, thrift store, place where second hand goods are sold.
'Outback : interior of Australia
'Oz : Australia!

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:24 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
P
'Paddock : see 'long paddock'
'Pash : a long passionate kiss; hence "pashing on"
'Pav : Pavlova - a rich, creamy Australian dessert
'Perve (noun & verb) : looking lustfully at the opposite sex
'Piece of piss : easy task
'Pig's arse! : I don't agree with you
'Piker : Someone who doesn't want to fit in with others socially, leaves parties early
'Pink slip, get the : get the sack (from the colour of the termination form)
'Pint : large glass of beer (esp. in South Australia)
'Piss : beer. Hence "hit the piss", "sink some piss"
'Plate, bring a : Instruction on party or BBQ invitation to bring your own food. It doesn't mean they're short of crockery!
'Plonk : cheap wine
'Pokies : poker machines, fruit machines, gambling slot machines
'Polly : politician
'Pom, pommy : an Englishman
'Pommy bastard : an Englishman
'Pommy shower : using deodorant instead of taking a shower
'Pommy's towel, as dry as a : very dry - based on the canard that Poms bathe about once a month
'Porky : Lie, untruth (pork pie = lie)
'Port : suitcase (portmanteau)
'Postie : postman, mailman
'Pot : 285 ml beer glass in Queensland and Victoria
'Pozzy : position - get a good pozzy at the football stadium
'Prezzy : present, gift


Q
'Quid, make a : earn a living - "are you making a quid?"
'Quid, not the full : of low IQ. [Historical note: 'quid' is slang for a pound. £1 became $2 when Australia converted to decimal currency]

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:25 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
R
'Rack off : push off! get lost! get out of here! also "rack off hairy legs!".
'Rage : party
'Rage on : to continue partying - "we raged on until 3am"
'Rapt : pleased, delighted
'Ratbag : mild insult
'Raw prawn, to come the : to bullshit, to be generally disagreeable
'Reckon! : you bet! Absolutely!
'Reffo : refugee
'Rego : vehicle registration
'Rellie or relo : family relative
'Ridgy-didge : original, genuine
'Right, she : it'll be all right
'Right, that'd be : Accepting bad news as inevitable. ("I went fishing but caught nothing." "Yeah, that'd be right.")
'Rip snorter : great, fantastic - "it was a rip snorter of a party"
'Ripper : great, fantastic - "it was a ripper party"
'Ripper, you little! : Exclamation of delight or as a reaction to good news
'Road train : big truck with many trailers
'Rock up : to turn up, to arrive - "we rocked up at their house at 8pm"
'Rollie : a cigarette that you roll yourself
'Roo : kangaroo
'Roo bar : stout bar fixed to the front of a vehicle to protect it against hitting kangaroos (also bull bar)
'Root (verb and noun) : synonym for f*ck in nearly all its senses: "I feel rooted"; "this washing machine is rooted"; "(s)he's a good root". A very useful word in fairly polite company.
'Root rat : somebody who is constantly looking for sex.
'Ropeable : very angry
'Rort (verb or noun) : Cheating, fiddling, defrauding (expenses, the system etc.). Usually used of politicians
'Rotten : drunk - "I went out last night and got rotten"
'Rubbish (verb) : to criticize
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:25 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
S
'Salute, Aussie : brushing flies away
'Salvos, the : Salvation Army, bless them
'Sandgroper : a person from Western Australia
'Sanger : a sandwich
'Sav : saveloy (see also "fair suck of the sav!")
'Schooner : large beer glass in Queensland; medium beer glass in South Australia
'Scratchy : instant lottery ticket
'Screamer : party lover; "two pot screamer" - somebody who gets drunk on very little alcohol
'Seppo : an American
'Servo : petrol station
'Shag on a rock, stands out like a : very obvious
'Shark biscuit : somebody new to surfing
'She'll be right : it'll turn out okay
'Sheila : a woman
'Shit house (adj.) : of poor quality, unenjoyable ("this car is shit house", "the movie was shit house")
'Shit house (noun) : toilet, lavatory
'Shonky : dubious, underhanded. E.g. a shonky practice, shonky business etc.
'Shoot through : to leave
'Shout : turn to buy - a round of drinks usually ("it's your shout")
'Show pony : someone who tries hard, by his dress or behaviour, to impress those around him.
'Sickie : day off sick from work (chuck a sickie = take the day off sick from work when you're perfectly healthy!)
'Skite : boast, brag
'Skull/Skol (a beer) : to drink a beer in a single draught without taking a breath
'Slab : a carton of 24 bottles or cans of beer
'Sleepout : house verandah converted to a bedroom
'Smoko : smoke or coffee break
'Snag : a sausage
'Sook : person or animal who is soft, tame, inoffensive. Hence sooky (adj.)
'Spag bol : spaghetti bolognese
'Spewin' : very angry
'Spiffy, pretty spiffy : great, excellent
'Spit the dummy : get very upset at something
'Spruiker : man who stands outside a nightclub or restaurant trying to persuade people to enter
'Sprung : caught doing something wrong
'Spunk : a good looking person (of either sex)
'Squizz (noun) : look - "take a squizz at this"
'Standover man : a large man, usually gang-related, who threatens people with physical violence in order to have his wishes carried out.
'Station : a big farm/grazing property
'Stickybeak : nosy person
'Stoked : very pleased
'Stonkered : drunk
'Strewth : exclamation, mild oath ("Strewth, that Chris is a bonzer bloke")
'Strides : trousers
'Strine : Australian slang and pronunciation
'Stubby : a 375ml. beer bottle
'Stubby holder : polystyrene insulated holder for a stubby
'Stuffed, I feel : I'm tired
'Stuffed, I'll be : expression of surprise
'Sunbake : sunbathe
'Sunnies : sunglasses
'Surfies : people who go surfing - usually more often than they go to work!
'Swag : rolled up bedding etc. carried by a swagman
'Swaggie : swagman
'Swagman : tramp, hobo

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:26 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
T
'Tall poppies : successful people
'Tall poppy syndrome : the tendency to criticize successful people
'Tallie : 750ml bottle of beer
'Taswegian : derogatory term for a person from Tasmania
'Technicolor yawn : vomit
'Tee-up : to set up (an appointment)
'Thingo : Wadjamacallit, thingummy, whatsit
'Thongs : cheap rubber backless sandals
'Throw-down : small bottle of beer which you can throw down quickly.
'Tickets, to have on oneself : to have a high opinion of oneself
'Tinny : can of beer
'Tinny : small aluminium boat
'Tinny, tin-arsed : lucky
'Togs : swim suit
'Too right! : definitely!
'Top End : far north of Australia
'Trackie daks/dacks : tracksuit pants
'Trackies : track suit
'Troppo, gone : to have escaped to a state of tropical madness; to have lost the veneer of civilisation after spending too long in the tropics.
'Trough lolly : the solid piece of perfumed disinfectant in a men's urinal
'Truckie : truck driver
'True blue : patriotic
'Tucker : food
'Tucker-bag : food bag
'Turps : turpentine, alcoholic drink
'Turps, hit the : go on a drinking binge
'Two up : gambling game played by spinning two coins simultaneously

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 20:26 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
U
'Uni : university
'Unit : flat, apartment
'Up oneself : have a high opinion of oneself - "he's really up himself"
'Up somebody, get : to rebuke somebody - "the boss got up me for being late"
'Useful as an ashtray on a motorbike / tits on a bull : unhelpful or incompetent person or thing - "he, she or it is about as useful as tits on a bull" etc. etc.
'Ute : utility vehicle, pickup truck

V
'Vedgies : vegetables
'Vee dub : Volkswagen
'Veg out : relax in front of the TV (like a vegetable)
'Vejjo : vegetarian
'Vinnie's : St. Vincent De Paul's (charity thrift stores and hostels)

W
'WACA (pron. whacker) : Western Australian Cricket Association and the Perth cricket ground
'Waggin' school : playing truant
'Walkabout : a walk in the Outback by Aborigines that lasts for an indefinite amount of time
'Walkabout, it's gone : it's lost, can't be found
'Weekend warrior : army reservist
'Whacker, whacka : Idiot; somebody who talks drivel; somebody with whom you have little patience; a dickhead
'Whinge : complain
'White pointers : topless (female) sunbathers
'Whiteant (verb) : to criticise something to deter somebody from buying it. A car dealer might whiteant another dealer's cars or a real estate salesman might whiteant another agent's property
'Wobbly : excitable behaviour ("I complained about the food and the waiter threw a wobbly")
'Wobbly boot on, he's got the : drunk
'Wog : flu or trivial illness
'Wog : person of Mediterranean origin. A milder insult than the same word in the UK and perhaps elsewhere.
'Wombat : somebody who eats, roots and leaves (see also root)
'Woop Woop : invented name for any small unimportant town - "he lives in Woop Woop"
'Wowser : straight-laced person, prude, puritan, spoilsport
'Wuss : coward; nervous person or animal

X
'XXXX : pronounced Four X, brand of beer made in Queensland

Y
'Yabber : talk (a lot)
'Yabby : inland freshwater crayfish found in Australia (Cherax destructor)
'Yakka : work (noun)
'Yewy : u-turn in traffic ("chuck a yewy at the next traffic lights")
'Yobbo : an uncouth person

Z
'Zack : sixpence (5 cents) - "it isn't worth a zack", "he hasn't got a zack"

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 2012年度奖章获得者 2009年度奖章获得者 2010年度奖章获得者 2014年度奖章获得者 2015年度奖章获得者

发表于 2007-9-2 23:00 |显示全部楼层
此文章由 patrickzhu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 patrickzhu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Wanker: 形容一個白癡、白目的人。
比如 “He’s a bloody wanker”。

Frequently used by one of colleague at company.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部