新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 养育孩子的小窍门----小朋友急救常识(关键字:CPR、发烧、噎塞、烫伤、高处摔下、撞伤、扭伤、晕倒) (2011-8-2) viviancn · 没错,装5000L的Rain Water Tank就花299刀(NSW) (2009-10-21) adige
· 快递 (2009-9-19) nzwhappy · 我和aami不得不说的“难忘邂逅” (2008-10-1) mick703
Advertisement
Advertisement
查看: 1557|回复: 15

"招待"这个动词怎么说? [复制链接]

发表于 2012-11-29 11:54 |显示全部楼层
此文章由 Keith 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Keith 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 Keith 于 2012-11-29 21:36 编辑

比如,这种语境中:(家里的酒喝完了。)"真不好意思,你第一次来,家里没什么招待你的。"
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-29 11:55 |显示全部楼层
此文章由 安之 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 安之 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz太客气了
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-11-29 11:57 |显示全部楼层
此文章由 flyingf4u 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyingf4u 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
No one will say it in this way here in western family lol. if there is nothing at home, what's the point to invite the guest? it is very rude lol.

发表于 2012-11-29 12:00 |显示全部楼层
此文章由 psp3000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 psp3000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Instead, say: dude ran out of beer, grab a dozen when you come. :

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
bigtoe + 3 this is a good one.ha..ha...

查看全部评分

发表于 2012-11-29 12:03 |显示全部楼层
此文章由 jhua4597 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jhua4597 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这就是赤裸裸的驱客令,谁还好意思呆下去。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
jerryclark + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2012-11-29 12:07 |显示全部楼层
此文章由 lipingli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lipingli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
catering。

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
Keith + 4 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-29 14:31 |显示全部楼层
此文章由 hc9004 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hc9004 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
psp3000 发表于 2012-11-29 12:00
Instead, say: dude ran out of beer, grab a dozen when you come. :

huh (paopaobing(51))

发表于 2012-11-29 14:33 |显示全部楼层
此文章由 jerryclark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jerryclark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hospitality

发表于 2012-11-29 14:35 |显示全部楼层
此文章由 echoliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 echoliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这边木有酒,都不敢请客人来

发表于 2012-11-29 14:38 |显示全部楼层
此文章由 辣椒咖啡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 辣椒咖啡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Sorry we are not well prepared ... but ... make yourself home, luv!

发表于 2012-11-29 14:41 |显示全部楼层
此文章由 nbmelblily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nbmelblily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不说为妙
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-29 14:42 |显示全部楼层
此文章由 Amyding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Amyding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
psp3000 发表于 2012-11-29 12:00
Instead, say: dude ran out of beer, grab a dozen when you come. :

发表于 2012-11-29 17:02 |显示全部楼层
此文章由 好为人师 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 好为人师 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
google的:I am sorry that you first come home, nothing to entertain you

发表于 2012-11-29 17:54 |显示全部楼层
此文章由 Keith 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Keith 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jerryclark 发表于 2012-11-29 13:33
hospitality

我问的是个动词啊。
祖国就在你的脚下....

发表于 2012-11-29 19:44 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Sorry haven't got any drinks, would you like a tea or coffee?

发表于 2012-12-6 22:13 |显示全部楼层
此文章由 bhyqs 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bhyqs 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该是feast

Sorry we don't have much food to feast you.

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
Keith + 4 你太有才了,不得不加分。

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部