新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 北疆风光——白哈巴 (2013-12-23) flyingdog12321 · 牙齿有问题的同学进来(Syd) (2008-5-6) 蓝月亮
· JMMS厨房--海鲜拌面,墨鱼仔拌黄瓜 (2010-3-27) jmms_smmj · 身為來自台灣的澳籍中國人,我深愛我的祖國,不卑不亢。(17年3月28日更新) (2013-11-15) hugoyung
Advertisement
Advertisement
查看: 3798|回复: 27

“舍不得”用英文怎么说? [复制链接]

发表于 2012-7-17 10:54 |显示全部楼层
此文章由 日升清洁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 日升清洁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请教一下
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-7-17 10:57 |显示全部楼层
此文章由 hilohi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hilohi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(monkey11)
missing
can't forget

发表于 2012-7-17 11:03 |显示全部楼层
此文章由 nicholasjunwu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nicholasjunwu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主你要给语境阿,你到底是想买某个东西太贵舍不得还是舍不得离开某人?

发表于 2012-7-17 15:07 |显示全部楼层
此文章由 日升清洁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 日升清洁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 nicholasjunwu 于 2012-7-17 10:03 发表
楼主你要给语境阿,你到底是想买某个东西太贵舍不得还是舍不得离开某人?


更接近后者吧
.

发表于 2012-7-17 15:20 |显示全部楼层
此文章由 乘物以游心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 乘物以游心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
百度来的,但是回答得挺好的。

单拿出 舍不得 这3个字 很难翻译准确。因为这3个字在汉语里就可以有多种意思。比如 舍不得花时间 舍不得离开 舍不得金钱。虽然在汉语里 都是 舍不得 同样的3个字,但在英文里却不一样了。给你推荐几个,你自己选择 看哪个更适合你要表达的意思。

1 grude。 例如 grude the time。舍不得时间
2 be loath to。例如:He spent so many unforgettable days with her that he was loath to part with her。他和她在一起度过了那么多难忘的日子,以致于他舍不得和他分别。(part with sb 和 sb 分别)
3  be sparing of。例如 He is spairing of money. 他舍不得钱,他吝惜钱。
4 stint。例如 stint money 吝惜金钱;do sth without stint 毫不吝惜地做某事情。
5 be loath for sb to do sth。例如 He is loath for her to leave. 他舍不得她走。

评分

参与人数 2积分 +8 收起 理由
gracecxf + 4 感谢分享
cry2 + 4 赞!

查看全部评分

超然世外,欲乘物以游心,
逍遥驰骋,必先了悟宇宙之真谛。

发表于 2012-7-17 15:23 |显示全部楼层
此文章由 josephineyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 josephineyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 乘物以游心 于 2012-7-17 14:20 发表
百度来的,但是回答得挺好的。

单拿出 舍不得 这3个字 很难翻译准确。因为这3个字在汉语里就可以有多种意思。比如 舍不得花时间 舍不得离开 舍不得金钱。虽然在汉语里 都是 舍不得 同样的3个字,但在英文里却不一样了。 ...


这些例子都好文艺哦,估计楼主这么出去一说话,人家以为他穿越了
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-7-17 15:36 |显示全部楼层
此文章由 肥咪他妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 肥咪他妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
reluctant??

发表于 2012-7-17 15:41 |显示全部楼层
此文章由 jasonliu234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonliu234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 日升清洁 于 2012-7-17 14:07 发表


更接近后者吧



can't live without you
恢复人体的秩序,让免疫力自己去治病。

发表于 2012-7-17 15:41 |显示全部楼层
此文章由 chenli868 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chenli868 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
舍:dispose, 不: no, 得: gain
舍不得: dispose no gain.
主要用来形容食之无味,弃之可惜的东西,三国时期曹操对其定义:鸡肋

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
sydney22 + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2012-7-17 15:46 |显示全部楼层
此文章由 jayhor 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jayhor 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 乘物以游心 于 2012-7-17 14:20 发表
百度来的,但是回答得挺好的。

单拿出 舍不得 这3个字 很难翻译准确。因为这3个字在汉语里就可以有多种意思。比如 舍不得花时间 舍不得离开 舍不得金钱。虽然在汉语里 都是 舍不得 同样的3个字,但在英文里却不一样了。 ...


平时聊天没有这样说话的吧,同意8楼,can't live without

发表于 2012-7-17 16:02 |显示全部楼层

參考

此文章由 mandy522 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mandy522 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
舍不得 的相关例句  
1. I begrudge spending so much money on train fares.       
我舍不得把这么多钱花在火车票上。
来自《简明英汉词典》
2. The miser doesn't like to part with his money.       
守财奴舍不得花他的钱。
来自《简明英汉词典》
3. The mean man grudged the food his horse ate.       
那个吝啬鬼舍不得喂马。
来自《现代汉英综合大词典》
4. She was sorry to bid farewell to Portugal.       
她舍不得告别葡萄牙。
来自《简明英汉词典》
5. He could not tear himself from that spot.       
他舍不得离开那个地点。
来自《简明英汉词典》
6. He spent so many unforgettable days with them that he was loath to part with them.       
他与他们一起度过那么多难忘的日子,他舍不得离开他们。
来自《现代汉英综合大词典》
7. The reluctance to go home was not confined to wayward men.       
舍不得回家的并不限于任性的男客。
来自英汉文学 - 盖茨比
8. I cannot bear to leave you -- how can I leave you?       
我舍不得你;我怎舍得你呢?
来自汉英文学 - 现代散文
9. She really couldn't let such a bargain slip through her fingers.       
她舍不得这个便宜。
来自汉英文学 - 骆驼祥子
10. Misers put their back and belly into their pockets.       
守财奴宁肯挨饿受冻也舍不得花钱。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-7-17 16:08 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
can't let go

发表于 2012-7-17 16:19 |显示全部楼层
此文章由 ausarah 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ausarah 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
i don't want you to go

发表于 2012-7-17 16:24 |显示全部楼层
此文章由 TuTuTu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TuTuTu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
It kills me to see you leave.

发表于 2012-7-17 16:57 |显示全部楼层
此文章由 日升清洁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 日升清洁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这么多回复,谢谢大家的帮助,看大家好多的都是舍不得走,离开,但如果是舍不得忘记某个人,舍不得忘掉某件事,怎么说呢

评分

参与人数 1积分 +8 收起 理由
Candice妈 + 8 你太有才了

查看全部评分

发表于 2012-7-17 17:01 |显示全部楼层
此文章由 PNG 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PNG 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cant afford to forget you......
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-7-17 17:02 |显示全部楼层
此文章由 mwjfaith 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mwjfaith 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
舍不得忘记?这个中文是什么意思?

发表于 2012-7-17 17:02 |显示全部楼层
此文章由 therocks 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 therocks 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
It is hard to forget you( this ) ........?可惜表达不出“舍不得”的意思。。。。。。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-7-17 17:11 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 日升清洁 于 2012-7-17 15:57 发表
这么多回复,谢谢大家的帮助,看大家好多的都是舍不得走,离开,但如果是舍不得忘记某个人,舍不得忘掉某件事,怎么说呢

can't let go, 不仅仅是走的意思。更接近于 舍不得放手的意思。往往劝说放手的人会说 let it go.

[ 本帖最后由 芒果飘香 于 2012-7-17 16:12 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
floraz + 4 我很赞同

查看全部评分

发表于 2012-7-17 18:12 |显示全部楼层
此文章由 TuTuTu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TuTuTu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 日升清洁 于 2012-7-17 15:57 发表
这么多回复,谢谢大家的帮助,看大家好多的都是舍不得走,离开,但如果是舍不得忘记某个人,舍不得忘掉某件事,怎么说呢

It kills me to have to erase you/the thing from my memory.

退役斑竹

发表于 2012-7-17 18:17 |显示全部楼层
此文章由 PACIFIC 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PACIFIC 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 日升清洁 于 2012-7-17 15:57 发表
这么多回复,谢谢大家的帮助,看大家好多的都是舍不得走,离开,但如果是舍不得忘记某个人,舍不得忘掉某件事,怎么说呢


中文有这么说的么
><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸.·´¯`·...¸><((((º>
·´¯`·.¸. , . .·´¯`·..><((((º>`·.¸¸.·´¯`·.><((((º>
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-7-17 20:32 |显示全部楼层
此文章由 windy6817 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 windy6817 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2012-7-17 20:51 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还以为你说舍不得钱之类的

发表于 2012-7-17 20:53 |显示全部楼层
此文章由 ycnang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ycnang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark

发表于 2012-7-18 13:17 |显示全部楼层
此文章由 一只鼎 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 一只鼎 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The room is not obtaining

发表于 2012-7-18 13:29 |显示全部楼层
此文章由 Tictac999 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tictac999 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得楼主的问题基本上是中国英语的思维,

如果是舍不得花钱标准澳洲英语:Tight Arse

英语里很少说舍不得忘记某个人,要说我不能忘记某个人或某事:I can not forget...或者说我将会多么多么想你,恨不得马上见到你,得到什么东西,I will miss you... can't wait to....
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2012-7-18 13:53 |显示全部楼层
此文章由 Gracefang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Gracefang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 芒果飘香 于 2012-7-17 16:11 发表

can't let go, 不仅仅是走的意思。更接近于 舍不得放手的意思。往往劝说放手的人会说 let it go.


同意这位,can't let go of you比较准确。

发表于 2012-7-18 13:56 |显示全部楼层
此文章由 林草123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 林草123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
COULDN'T LET GO

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部