新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 风玲教学日记之二――儿童的行为――1. 分析几种成人对孩子的管理方法 (2008-12-2) 风玲 · 金融危机散感 (2008-11-3) TheWayIam
· [AF推荐系列]好歌每日推荐 (已完结) (2011-7-1) alwaysforget · 4.28看GP归来 (2006-4-28) maribel
Advertisement
Advertisement
查看: 1697|回复: 12

[评书论文] 有喜欢读 茵梦湖的吗 [复制链接]

发表于 2012-7-3 23:12 |显示全部楼层
此文章由 大山 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大山 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
德国史托姆 的中篇小说。 以前有一个哥们用手抄了一遍,送给大学同桌, 后来他们结婚直到现在。
童话般的爱情。
《茵梦湖(世界著名中篇小说)》内容简介:年高的阿因哈特,他低唤着一个名字,终于又回到了他曾以为再也不会回来的故乡。目睹物是人非,过去的情景一幕幕地浮现,又仿佛是青梅竹马的伊丽莎白重新向他走来……《菌梦湖》以当时的婚姻为主题,以浓厚的伤感情调,叙述了一个相恋不能相守的爱情故事。小说的作者特奥多尔·史托姆(Theordor Storm,1817——1888)生于德国一个律师家庭。他自己当过律师和法官。《菌梦湖》是他的早期作品。

[ 本帖最后由 大山 于 2012-7-3 22:15 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
glen + 4 有共鸣
虞宅与美丽 + 6 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2012-7-4 00:43 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
手抄书送人-----这个太有情意了!
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2012-7-4 11:42 |显示全部楼层
此文章由 Mr.Yang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Mr.Yang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 虞宅与美丽 于 2012-7-3 23:43 发表
手抄书送人-----这个太有情意了!


前提是字要写的好,否则。。。。。。

发表于 2012-7-5 23:28 |显示全部楼层
此文章由 漫步2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 漫步2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
高中时期去妈妈所在大学的图书管见到了这本书,第一眼看到就被名字吸引住了,于是跟着一大摞其他文艺爱情类小说一起被我搬回了家。现在说起反而忘了具体内容,只记得故事哀怨,文字伤感,很符合我那时为赋新词强说愁的心态。没想到这么偏门的一本书也有人提起。

发表于 2012-7-6 19:17 |显示全部楼层
此文章由 大山 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大山 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
似梦迷离 如泣如诉

[ 本帖最后由 大山 于 2012-7-6 18:18 编辑 ]

发表于 2012-7-6 19:18 |显示全部楼层
此文章由 大山 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大山 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 漫步2010 于 2012-7-5 22:28 发表
高中时期去妈妈所在大学的图书管见到了这本书,第一眼看到就被名字吸引住了,于是跟着一大摞其他文艺爱情类小说一起被我搬回了家。现在说起反而忘了具体内容,只记得故事哀怨,文字伤感,很符合我那时为赋新词强说愁的心态。没想到这么偏门的一本书也有人提起。

应该是梦幻的气氛 , 首尾呼应,从暮年临终的老人回忆往事 到最终老人感叹中回到现实。故事是梦幻, 发生场景是“梦湖”。女主人公似披着轻纱似梦迷离地从林中奔出 ,又倏尔远逝。。。。。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-11-19 08:00 |显示全部楼层
此文章由 老狐狸 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老狐狸 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
值得一读

发表于 2012-11-19 21:40 |显示全部楼层
此文章由 glen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 glen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很喜欢。梦幻而伤感...

发表于 2013-6-23 00:52 |显示全部楼层
此文章由 spring211 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 spring211 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很喜欢,有的书看一遍就再也忘不掉。男主去外国求学,追求自己的梦想,临走羞于启口对女主表白,谁知毕业回去之后,女主已在母亲的安排之下嫁给了他人。他去追求自己的世界到头来却失去了自己世界的重心。年老了的男主,回忆青梅竹马时的女主,感情极其细腻哀婉。文风非常优美,又如梦如幻。

发表于 2013-6-23 14:12 |显示全部楼层
此文章由 很明显 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 很明显 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
伊丽莎白,我们的青春就埋葬在那小山的后面



结尾,一个老人,点着孤灯,又继续研究起年轻时候专研的学问来

发表于 2013-6-24 22:08 |显示全部楼层
此文章由 hedgehog 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hedgehog 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 hedgehog 于 2013-6-24 21:10 编辑

茵梦湖是Immensee的音译。意译成英语为The Lake of Bees。

这本书对白话文时代的中国文学界影响很大,有很多名作家都翻译过这本书,包括巴金,郭沫若等。

如果哪个学校的课程包括德国文学的话,这本书一定会出现在其中。

我现在书架上就有这本书。我个人更喜欢施托姆的其他一些小说,包括“骑白马的人”,“大学时代”,“双影人”。都是通过中译文读的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-6-25 14:29 |显示全部楼层
此文章由 megumi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 megumi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢分享

发表于 2013-6-25 14:35 |显示全部楼层
此文章由 1969 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 1969 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
居然在这里看见了老熟人

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部