新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 长篇原创 苏眉传奇 (2018-1-9) Jonathan_Pei · 她们将来能好好沟通吗? --- 那些曾经的家长们 (2009-8-31) 第一名
· 很脆的芝麻薄脆 (2009-6-10) cctang · 当年我家屋顶的possum (2008-12-5) 风再起时
Advertisement
Advertisement
查看: 1255|回复: 9

[探亲手续] 请问现在676新要求所有材料要翻译件是马 [复制链接]

发表于 2011-11-15 10:08 |显示全部楼层
此文章由 daixin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daixin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听说现在676探亲签要求所有的文件提供翻译,是却有其事吗。

不论广州或上海签证馆都是这样要求的马

谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-15 12:23 |显示全部楼层
此文章由 tingnishuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tingnishuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别谢!

我很疑惑:

第一,难道不该按官网的要求做?即使这里有回复,可靠吗?
第二,就翻译那几个文件,很难吗?即使英文不好,网上模板也可以找到的呀?
Put all my soul into it, play the way I feel.

发表于 2011-11-15 16:25 |显示全部楼层
此文章由 auskoala 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auskoala 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
邀请信之类的 不用翻译 直接中文就可以  (上海签证处)

发表于 2011-11-15 16:36 |显示全部楼层
此文章由 小茉莉 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小茉莉 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-11-15 16:38 |显示全部楼层
此文章由 parramatta 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 parramatta 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
网站上规定都要翻译件,有空就翻译吧; 实际上重要文件都有模版填空就好,不重要的不翻译也不要紧,照样签出来

发表于 2011-11-19 19:50 |显示全部楼层
此文章由 auskoala 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auskoala 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
网上说要翻译那是因为方便签证官的 你真的不翻译了 他也不能拒绝  那里有很多中国雇员翻译的   就比如你打电话去签证处 难道接电话都是说英文的吗   毕竟那是在中国 主要还是针对中国人的
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-22 00:46 |显示全部楼层
此文章由 百合花 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 百合花 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上海的一定要翻译的,我刚刚办好676,

发表于 2011-11-22 12:09 |显示全部楼层
此文章由 海胆君小土匪 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 海胆君小土匪 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要翻译。 我也是递交上海的。

发表于 2011-11-22 14:22 |显示全部楼层
此文章由 sherman 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sherman 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼上说说具体的怎么操作?
一定要公证处做还是自己翻译也行?

发表于 2011-11-22 14:37 |显示全部楼层
此文章由 tingnishuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tingnishuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
自己在网上搜下,有模板的!

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部