新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加征文——我的异国“外婆” (2008-7-22) 一炷香 · 【金融危机征文】 新的开始。 (2008-11-13) 霹雳小妞
· 老公生日之炸酱面,巧克力蓝梅慕丝蛋糕 (2008-1-25) datou2z · 利用現有的物件, 做了六套 "wicking pots".... vs “花盆和菜床下藏土地”.... 164# 迷李 wicking (2019-7-11) chcfy
Advertisement
Advertisement
查看: 1329|回复: 3

这个应该怎么说? [复制链接]

发表于 2011-2-16 11:58 |显示全部楼层
此文章由 yamlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yamlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
或许我都结婚了,而你还是单身。
you are still single when i get married. 是不是这样说?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-2-16 21:01 |显示全部楼层
此文章由 dagudboi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dagudboi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 yamlin 于 2011-2-16 11:58 发表
或许我都结婚了,而你还是单身。
you are still single when i get married. 是不是这样说?

中文原文的逻辑性不很强,英文的口气不太好拿捏,是否能给点上下文以供参考。

发表于 2011-2-18 10:06 |显示全部楼层
此文章由 homepage 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 homepage 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Maybe you will be still single even when I get married.

发表于 2011-2-19 08:15 |显示全部楼层
此文章由 kevins513 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kevins513 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
by the time i get married, you are probably still single

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部