新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 墨尔本Brighton Beach练习 22# 40# 44# 56# (2009-3-28) psveind · 熊猫厨房--茶香烟熏煎焖鸡腿&回锅肉 (2015-1-29) 小白的熊猫
· 【原创】说说我做店遇到的Teenage们 【完结篇更新在92楼】 (2010-11-9) 晴天 · 难忘一刻-过大年 (2005-2-7) ewsd
Advertisement
Advertisement
查看: 1323|回复: 1

4分---smolder, from Tangled [复制链接]

发表于 2011-2-14 18:43 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
迪士尼的新片Tangled ,里面有个经典片段 “ here comes the smolder "  能理解英语的意思,,但是找不见一个中文的说法,,有人知道吗?闷骚?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-2-14 20:25 |显示全部楼层
此文章由 cerinahe 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cerinahe 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
抛媚眼、送秋波,  调情?还真是挺难翻译的,不光是这个词,整句话都难翻译。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部