新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 北北从军记(希望有续篇) (2008-7-31) colaice · 刚杀死家中黑寡妇毒蜘蛛!谈澳洲House除虫防虫 (2011-1-2) flame21
· 【推荐】 几个在澳洲常用的网站-地图相关 (2005-6-16) powermao · 大股讨论 (2007-11-2) FLYBIRD
Advertisement
Advertisement
查看: 1493|回复: 11

她是属于技巧型的, 不是力量型的 [复制链接]

发表于 2011-1-15 09:56 |显示全部楼层
此文章由 孤行 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 孤行 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
求教英文达人, "体育方面, 她是属于技巧型的, 不是力量型的"这个怎么说?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-15 15:01 |显示全部楼层
此文章由 axin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 axin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
She uses technics, not simple strength...
不知道准不准

[ 本帖最后由 axin 于 2011-1-15 15:02 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
floraz + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2011-1-15 19:28 |显示全部楼层
此文章由 孤行 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 孤行 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢,不知道还有没有其他的表达?版主人哪去了?

发表于 2011-1-15 20:01 |显示全部楼层
此文章由 dynamix 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dynamix 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
拍拍脑袋一想,抛砖引玉:

In sports activities, she excels in skills but not in physical power

二度拍案,

Her aptitude in sports suggests she is  techniques based rather than kinetic-oriented

评分

参与人数 2积分 +6 收起 理由
孤行 + 2 强!
floraz + 4 感谢分享

查看全部评分

退役斑竹

发表于 2011-1-16 14:17 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得可以说
she is a good player for skill but not power

评分

参与人数 2积分 +4 收起 理由
孤行 + 2 谢谢奉献
dynamix + 2 your version may be the best if the set

查看全部评分

发表于 2011-1-18 14:51 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
brute force/power  VS strategy / tactics

评分

参与人数 2积分 +3 收起 理由
孤行 + 2 都是高手。
dynamix + 1 beautiful hint

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-18 14:55 |显示全部楼层
此文章由 Fengqilily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Fengqilily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
She's more skillful than powerful in sports~~
how's this?

评分

参与人数 2积分 +4 收起 理由
孤行 + 2 你太有才了
dynamix + 2 sensational!

查看全部评分

发表于 2011-1-18 14:57 |显示全部楼层
此文章由 dover 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dover 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Her sports flexibility and technique is better than her physical force.

评分

参与人数 2积分 +3 收起 理由
孤行 + 1 最后的1分了。
dynamix + 2 'flexibility' means what the original .

查看全部评分

发表于 2011-1-18 15:13 |显示全部楼层
此文章由 kiddyzheng 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kiddyzheng 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
she is such a type using brain, not muscle.

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
dynamix + 1 easy going

查看全部评分

发表于 2011-1-25 14:38 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
deleted, the translation below is heaps better.

[ 本帖最后由 Grange 于 2011-1-27 14:10 编辑 ]

发表于 2011-1-26 18:41 |显示全部楼层
此文章由 蓝咖啡豆 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 蓝咖啡豆 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我个人喜欢简单英文,自从以前外教批评我Jargon开始。
这两天澳网看多了,看到这标题马上想到评论常说的:
“She is a finesse player not a power player.”
不过当评论翻回成中文,中文习惯就会说在体育方面 In terms of ….

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
floraz + 5 A really good one!Thx~
dynamix + 5 'finesse' ! what a cool rendition

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-27 23:13 |显示全部楼层

回复 1# 的帖子

此文章由 eurekana 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 eurekana 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
She is more brainy than brawny.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部