新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2013HSC高考学生家长记录分享贴 (2012-10-27) gdg · 懂了遗憾,就懂了人生 (2009-6-15) xiaomoyu526
· 2010年8月半月谈——日本本岛和北海道之游 (全文完) (2010-8-7) 老陶 · 河内/下龙湾之旅 (2008-3-7) 落梅摇香
Advertisement
Advertisement
查看: 1497|回复: 12

《狄仁杰之通天帝国》澳洲14号在hoyts上映,敢问对白的语言是什么? [复制链接]

发表于 2010-10-13 19:08 |显示全部楼层
此文章由 iceyue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iceyue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
《狄仁杰之通天帝国》澳洲14号在hoyts上映,敢问对白的语言是什么?有没有简体中文字幕 或者其他字母?另一部惊悚片《童眼》的具体情况是什么?自己在hoyts主页上找不到任何资料,还请高人指点,谢谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-10-13 19:48 |显示全部楼层
此文章由 FreshStart 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 FreshStart 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
狄仁杰之通天帝国 is cantonese, according to Hoyts.

发表于 2010-10-13 20:24 |显示全部楼层
此文章由 iceyue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iceyue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哦 谢谢,有没有字幕呢?》

发表于 2010-10-14 00:22 |显示全部楼层
此文章由 FreshStart 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 FreshStart 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
More precisely,
(1) Mandarin with English subtitles (available at Broadway, Melbourne Central, Tea Tree Plaza),
(2) Cantonese with English subtitles (available at Chatswood Mandarin, Chadstone, Carousel)

发表于 2010-10-14 00:44 |显示全部楼层
此文章由 annitayu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 annitayu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别看了,会失望的。这哪是狄仁杰,就是刘德华。
备注: 有脱衣,没嘿咻。莫名其妙,现在的电影不脱不成戏。

[ 本帖最后由 annitayu 于 2010-10-14 00:45 编辑 ]

发表于 2010-10-14 01:42 |显示全部楼层
此文章由 36015932 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 36015932 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
猜测是粤语对白 中英文字幕
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-10-14 02:53 |显示全部楼层
此文章由 ppsau 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ppsau 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别看了,会失望的

发表于 2010-10-14 03:54 |显示全部楼层
此文章由 iceyue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iceyue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢各位~

准备明天去百老汇看了~

[ 本帖最后由 iceyue 于 2011-9-7 22:35 编辑 ]

发表于 2010-10-18 13:04 |显示全部楼层
此文章由 mylt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mylt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这样下去,中国历史上有名的人物都会成为武林高手的。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-10-18 13:09 |显示全部楼层
此文章由 lemonctp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lemonctp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
支持国产电影

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2010-10-18 13:13 |显示全部楼层
此文章由 Gelen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Gelen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
detective dee
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-10-18 13:38 |显示全部楼层
此文章由 forestrd 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 forestrd 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
网上已经有下载了,国语。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-10-30 13:24 |显示全部楼层
此文章由 tuliplove 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tuliplove 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是支持国语普通话好点

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部