新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 全文完!(再次更新)第六部分结束-一个apartment的小房主跟建筑商打官司的经历 (2015-7-31) 真是个无聊的人 · 【参加活动】我心中的TOP 5 BOOKS——沉默的大多数/百年孤独/飘/根/活着——这样的书单可能导致我被认定为50后吗 (2013-9-9) 后太史生
· ABC为什么不爱学中文 (2015-12-21) 我是兔小D · 工作中的一点小心得-希望对刚工作的小朋友有用 (更新到5 - Performance review) (2013-10-13) 焰火
Advertisement
Advertisement
查看: 1331|回复: 2

[生意经营] 哪位能解释下‘fast-tracked payments of outstanding supplier invoices’ [复制链接]

发表于 2020-5-15 23:22 |显示全部楼层
此文章由 Lucky2014 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lucky2014 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在近期政府对中小企业的扶植项目里,提到如下:

The Government has smashed its target of $750 million in fast-tracked payments of outstanding supplier invoices, with more than $1.1 billion paid to businesses this week – putting more money into the economy to support jobs.

哪位能帮忙解释下‘fast-tracked payments of outstanding supplier invoice’ 具体涉及哪项扶植政策呢?
Advertisement
Advertisement

发表于 2020-5-17 01:12 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 云朵朵 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 云朵朵 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
政府将 “加速其对供货商所欠款项的支付” (fast-tracked payments of outstanding supplier invoices),让资金回到企业手中,以促进经济的发展。

发表于 2020-5-17 09:20 |显示全部楼层
此文章由 Lucky2014 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lucky2014 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
云朵朵 发表于 2020-5-17 00:12
政府将 “加速其对供货商所欠款项的支付” (fast-tracked payments of outstanding supplier invoices),让 ...

谢谢回复哈。

但它指的是政府将直接帮企业支付对供货商的欠款呢,还是通过其它项目(比如PAGY Cashflow Boost等等)扶植企业,来达到企业及时支付欠款的目的?

也就是说,这是一个独立的扶植政策吗?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部