新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 夏日午后外拍 (2009-3-8) alextzj · 浅谈角质层的重要性+晒个小包裹+完整产品心得推荐 (2009-11-14) yanyan111
· 想念不如实践-煎饼 (2006-11-19) datou2z · 带你走近雷诺-科雷傲 暨提车作业(Renault_Koleos_Bose_Auto_2.0 Diesel 4WD)-精华啦! (2013-7-20) relaxchair
Advertisement
Advertisement
查看: 1906|回复: 2

谁英语好,能给帮忙看看吗? [复制链接]

发表于 2020-4-14 08:36 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 winterwy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 winterwy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
There have been concerns around the world about a shortage of testing kits, but a NSW Health spokeswoman said they would not ramp up testing efforts if they did not have the capacity to do so.
这句话是早上新闻看来的,but后面我以前一直认为是接和上句相反的句子,比如上句说,全世界都缺测试工具,but我们不缺。我就能理解,这里but之后怎么说的和上句好像是一个事情,那but怎么翻译?肯定不能翻译成“可是”了吧?
Advertisement
Advertisement

发表于 2020-4-14 08:53 |显示全部楼层
此文章由 hsy12 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsy12 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
There have been concerns around the world about a shortage of testing kits, but a NSW Health spokeswoman said they would not ramp up testing efforts if they did not have the capacity to do so.

"Across its nine dedicated COVID-19 testing laboratories, NSW Health Pathology has the capacity to undertake more than 5000 tests per day, which exceeds the current demand for testing in NSW," the spokeswoman said.

看后面的内容,意思是说新洲一天能测5000多例,但是现在不需要测那么多。也就是新洲有这个capacity,不存在短缺的问题。
前面是说没这个能力的话也没办法加大测试力度,这是个事实。

评分

参与人数 2积分 +10 收起 理由
linegar + 5 long time no see! How are you?!
winterwy + 5 感谢分享

查看全部评分

发表于 2020-4-14 09:08 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 winterwy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 winterwy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hsy12 发表于 2020-4-14 08:53
There have been concerns around the world about a shortage of testing kits, but a NSW Health spokesw ...

多谢,看来我英语还有很长路要走

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
hsy12 + 5 一起加油:)

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部