新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 一个人独自带2岁多孩子长途旅行的经验 (2016-7-18) stevenwu73 · 8月西行记--甘南、青海湖 (2009-12-2) kimi
· 爱情和现实的较量 - 《爱是一颗幸福的子弹〉 (2008-1-29) 月亮 · 出差印度3日记 (2008-8-1) linjun70
Advertisement
Advertisement
查看: 3089|回复: 8

谷歌翻译,笑抽了 [复制链接]

发表于 2019-11-19 20:34 |显示全部楼层
此文章由 tinyshare 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tinyshare 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-12-19 06:06 |显示全部楼层
此文章由 amigo_ox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 amigo_ox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
什么情况 看不到

发表于 2020-1-11 17:12 |显示全部楼层
此文章由 liangll2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 liangll2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 liangll2006 于 2020-1-11 18:16 编辑
amigo_ox 发表于 2019-12-19 07:06
什么情况 看不到


make a clean breast of  坦白说出(一切)

google 中文翻成:使乳房干净

发表于 2020-1-11 17:59 |显示全部楼层
此文章由 ljbit 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ljbit 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也跟google 翻译理解成了一样的字面意思

发表于 2020-1-11 18:12 |显示全部楼层
此文章由 明日复明日 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 明日复明日 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
to be honest
to be frankly
你说你非得要breast?

发表于 2020-1-26 20:36 |显示全部楼层
此文章由 wangye 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangye 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
To be frank, or, frankly.

Advertisement
Advertisement

发表于 2020-1-26 23:06 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 frankfang4415 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 frankfang4415 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wangye 发表于 2020-1-26 21:36
To be frank, or, frankly.

这个不是中文里的同义词, 完全是两回事。
一个是坦白, 以犯人交代为例, 犯人坦白是因为有罪。
一个是不骗你, 以日常口头语为例, 就那么一说。
没有语境谈翻译就是瞎折腾

发表于 2020-2-8 15:34 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Michael1209 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Michael1209 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2020-2-8 15:34 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 Michael1209 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Michael1209 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部