新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 80年代经典电视剧系列之港台新加坡篇 (2008-10-31) zmzhu · K&W 带着帐篷游澳洲@12年9月自驾4500公里Mungo NP--Hattah-Kulkyne NP--Murray-sunset NP--袋鼠岛- (2012-10-28) 长耳兔
· 我和歹徒的亲密接触(一) (2008-4-9) dvd · Popewh菜园制作系列之一:DIY的Worm farm和厨余筒(更新在38#)(造价低) (2013-4-26) popewh
Advertisement
Advertisement
查看: 1515|回复: 3

eTAX中Private Health Insurance的问题 [复制链接]

发表于 2008-9-28 22:20 |显示全部楼层
此文章由 terryandtaotao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 terryandtaotao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Tax offset中的Private Health Insurance弄得我迷糊了,我是457,雇主付的保险。MBF的到31/7/2008为止,之后是HBA对今年报税应该没什么影响了。

问题1
Did you, or your employer on your behalf, pay the premium for a complying private health insurance policy?
If two people made payments for the same policy – for example, you made payments from a joint bank account – each person can claim the relevant percentage for the proportion of the premium they paid.

这个我应该选Yes吧?

问题2
Did you receive your full entitlement to a private health insurance rebate from your health insurer or Medicare?

If you have statements from all of the health insurers you paid premiums to and the amounts at G on your statements are ‘0’, you have already received your full entitlement.

不是很明白,有同事拿到rebate,但是我和他们不同,我没有。打了N个电话问MBF要tax statement,到现在也没有收到,都3个月了。我现在不知道怎么填写这个问题。我是没有收到他们的rebate,难道是还给雇主的?

我是选yes?选NO的话要我输入数据,我无语...

先谢谢拉
You don't know me.
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-9-29 13:02 |显示全部楼层
此文章由 terry11 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 terry11 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
457签证是不能REBATE的,保险公司也不给STATEMENT.这个是规定.:)

发表于 2008-9-29 17:32 |显示全部楼层
此文章由 terryandtaotao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 terryandtaotao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 terry11 于 2008-9-29 13:02 发表
457签证是不能REBATE的,保险公司也不给STATEMENT.这个是规定.:)


感谢回复,那我这个怎么填来着?
You don't know me.

发表于 2008-9-29 20:34 |显示全部楼层
此文章由 terry11 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 terry11 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不填写,因为没有STATMENT就是没有任何凭证的说

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
terryandtaotao + 3 谢谢奉献

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部