新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 怀旧篇 (2008-12-3) 西关少爷 · 少年运动员,足球,橄榄球和有趣的最后两张... (2010-7-26) Moh
· 淡日 (2005-2-24) 东食西宿 · 熊猫做面包--初试汤种北海道吐司,2款法棍 (2015-1-22) 小白的熊猫
Advertisement
Advertisement
查看: 21177|回复: 104

悉尼各区面面谈(一):南区重镇 – 好市围 [复制链接]

退役斑竹

发表于 2005-7-22 16:46 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
(都是自己写的稿子,觉得有用拍拍手,加点分,觉得不好也表拍哈)


悉尼面积辽阔,适合华裔新移民居住的地区就有数十个之多。为满足读者朋友的需求,今后在本特刊栏目中将不定期高频率报导,对最适合华裔移民居住的地区逐一进行详尽介绍。本期将介绍悉尼南部圣乔治地区(St George)的心脏重镇好市围(Hurstville)。为此,记者专程走访了好市围副市长黄纪严议员,并在澳洲悉尼圣佐治亚裔商会单伟广会长和《海天物业周报》市场经理陈荣宇的陪同介绍下,参观了好市围的各处设施。以下是针对好市围生活情况,黄纪严副市长回答记者提问的笔录。

记者:黄副市长,您能向读者朋友大致介绍一下好市围的情况吗?

黄纪严(下简称黄):非常乐意。好市围位于悉尼南区,早在19世纪初期便已存在,最近数十年间迅速发展,现为悉尼城区8个中心地区之一。好市围占地2460公顷,人口现已超过74,000人,商业发达、治安良好、高楼林立,是悉尼的南部重镇,交通咽喉。

记者:刚才您有提到人口数字。能否具体讲讲好市围的各民族人口组成,尤其是华裔?

黄:据01年的人口普查纪录显示,中国大陆(以广东为主)移民近5000人,占本地总人口的7.1%,香港地区移民占3.1%,超过2000人。英国、新西兰、希腊和马其顿地区移民人数均上千,各占1-2%。另有少量意大利、埃及、菲律宾、印度、印度尼西亚、斐济、马来西亚、克罗地亚、越南和韩国裔移民。外来人口总数及非英语国家移民总数均接近30,000人,移民人数占总人口的35%。上述数字均不包括留学生和周边地区迁居过来者,再加上4年后的今天,实际数字应该远远大于此数目,尤其是中国上海、广东和北京各地移民人数,近几年增长迅速。国语、粤语为除英语外,本地几乎通行的第二语言。使用外语的非英语国家移民占37.4%。

记者:好市围的交通运输情况如何?

黄:非常便捷。好市围离悉尼市中心不过15公里,距离主要公路、机场和海运站点均非常接近。两条主要铁路线,Illawarra和East Hills经过好市围,无论快慢车都停。全国最大和最繁忙的国际、国内机场及海港,离好市围均不超过10公里。公路方面,Forest Road横穿好市围,3号高速公路从好市围西侧南北向经过,西北2公里外即是横贯东西的5号高速公路,往西12公里即可达Homebush Bay Western工业区。至于好市围本地,光停车场就有155个,占地超过248.2公顷。

记者:作为南国重镇,物价和商业发展情况如何?

黄:好市围的房价在悉尼境内位居中游,升值空间相对较大。生活用品市场价格相对周边地区偏低,是周边居民购物集中地。好市围拥有南区最大的超市Westfield之一,物品齐全。各类杂货店、肉店、果菜店、发廊、华人补习学校、餐馆等数目众多。大型西餐厅目前欠缺,是较好的投资方向。另Forest Road一条街上,便有各类中西地产商超过30家,是房产投资顾问集中地区。

记者:休闲运动场所情况如何?

黄:好市围有许多此类场所。RSL俱乐部、Illawarra Catholic Club是不错的选择。好市围还有大型Leisure Club,内有游泳池、健身中心、羽毛球馆、篮球场等。好市围高中还有华星乒乓球俱乐部,另有当地议会经营的高尔夫球场,运动休闲种类繁多。至于各类绿地和街区公园,更到处都是。

记者:对新移民而言,子女教育永远是选择居住场所的重要因素。好市围的教学情况如何?有何名校推荐?

黄:好市围共有各类小学和中学近40所,包括两所精英中学:Sydney Technical School(男校)和St George Girls School(女校);两所著名私立学校:St George Christian School和Danebank Girls School。另外,公立小学Hurstville Public School设有英材班,学生4年级参加公开考试选拔。英材班培养出来的学生,堪与精英中学相竞争。除此以外,各类丰富的补习学校都是家长因材施教的好选择。

记者:好市围有无图书馆,以满足华裔移民的精神需求?

黄:不仅有,更是南区规模最大,富藏各类中英文书籍,并提供上网服务。中国领事馆和中国常州政府多次无偿捐献中文图书,极大地丰富了华人居民的精神生活。

记者:新移民登陆时,往往需要到一些福利性机构如Centrelink、Medicare等办理手续。好市围这方面情况如何?

黄:非常便捷。本地就有所需的各类机构,新移民无需上下奔走。

记者:好市围当地政府针对华人,是否定期举行各类活动以丰富大家的业余生活?另是否有何便民措施,专门服务华人?

黄:政府非常重视华人在好市围的生活情况,每月均会邮寄各类活动及动态中文宣传手册到户。另以今年为例,9月17日会举行中秋节庆典,明年1月28日将在Forest Road隆重举办华人新年集市。而与华人服务社及圣佐治亚裔商合办的澳洲公民入籍讲座,将于7月12日和14日,分广东话和国语两场免费举行。政府服务热线和服务大厅均可使用中文服务,华人服务社的社工每周二和周四,均会到议会为大家提供移民定居社区服务。此外,我本人在政府工作,参与施政,另有华人参与到经济发展和市区治安委员会等政策小组,会在第一时间考虑到华人的利益,从而更好地为华人服务。

记者:针对老年华人,好市围有否好去处?

黄:老年朋友可以参加救世军(Salvation Army)康年会或华人服务社华康组,均为免费老人活动中心,每日均有丰富的活动。另有许多民间华人组织,如有老人朋友在好市围RSL俱乐部跳社交舞或是打麻将等。不仅不用担心孤独寂寞,还可以认识许多知心老友。老人在好市围的生活很幸福。好市围大片的绿地和干净漂亮的街区公园,都是许多老人锻炼、休憩的好场所。

记者:若有华人咨询或投诉,应该遵循何种渠道?

黄:有多种途径可以选择:
1.        可以到议会服务大厅,有华人官员接待,并可查询各类相关信息手册。
2.        拨打政府热线,电话:9330 6222,提供包括国语、粤语、甚至意大利语等各类语言服务。
3.        访问政府网站:www.hurstville.nsw.gov.au。
4.        直接拨打我的手机,号码为:0411 745 252,我会尽力为大家解决问题,并提供所需信息。

记者:好市围以后的规划情况如何?

黄:好市围市政府与政府建筑师Chris Johnson起草了一个建设规划,包括十点策略,重点改善公共设施的基础结构及市中心的市容,如下:
1.        建设城市中心,保护其它地区;
2.        公共汽车总站改扩建;
3.        新建市政区域;
4.        更佳的火车站通道;
5.        改善火车线两边的南北联系,连接Forest Road和Ormonde Parade;
6.        更多的开放空间和更好的行人通道;
7.        进一步绿化市中心,改善市容环境;
8.        改善车流,加建停车场;
9.        发展商业,增加就业机会;
10.        选择公共设施资助,研究创新资助的机制。

记者:谢谢黄副市长提供的详尽信息,也非常感谢您为好市围民众做出的努力和贡献。

黄:身为衣食父母,这完全是应该的。今后亦将继续为此目标努力,希望大家选择好市围作为定居场所,一同将好市围建设得更加美好。再次感谢大家对我们工作的支持。




新移民定居好市围小贴士:

Centrelink好市围办事处
地址:
9-11 Crofts Ave
Hurstville NSW 2220
预约电话:131 021(收取本地话费)

Medicare好市围办事处
地址:
Shop 218B
Westfield Shopping Centre
Cnr Cross Street & Park Road
Hurstville NSW 2220
营业时间:周一至周五上午9:00am - 4:30pm,周六9:00am–12:30pm
预约电话:132 011(收取本地话费)

好市围Motor Registry(RTA)
地址:
Ground Floor
4-8 Woodville St
Hurstville 2220
营业时间:周一至周五上午8:30am - 5:00pm,周六8:30am–noon
咨询热线:13 22 13

[ Last edited by horseanddragon on 2005-7-22 at 05:18 PM ]

评分

参与人数 3积分 +7 收起 理由
MLG + 2 感谢分享
游牧人 + 2 谢谢奉献
Treadstone + 3 精品文章

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者

发表于 2005-7-22 16:52 |显示全部楼层
此文章由 我爱猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 我爱猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
鼓掌鼓掌!!!

退役斑竹

发表于 2005-7-22 16:54 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
对于已经在hurstville居住的筒子们来说
这篇稿子也许只有些许地方可能有帮助

这是一个系列报道
还将有很多其他地区的详细介绍
主要针对刚刚登陆的新移民们
你们不是想知道哪里最适合自己居住么?

那么,就~~

密切关注此系列报道哈!!!

发表于 2005-7-22 16:55 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
加分叫好!不过到底谁是谁的衣食父母?

退役斑竹

发表于 2005-7-22 16:57 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
名义上,市长当然是父母官,也是为市民谋福利的,堪称衣食父母
但同时,市长权力来自民众,纳税人缴钱养活父母官,亦可谓衣食父母

退役斑竹

发表于 2005-7-22 16:57 |显示全部楼层
此文章由 熏肉大饼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 熏肉大饼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我爱猫  在 2005-7-22 04:52 PM 发表:

鼓掌鼓掌!!!


啪啪啪啪.......................................
Advertisement
Advertisement

发表于 2005-7-22 17:04 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢马龙的名词解释,我当然知道衣食父母是什么意思,想说的是这个词一般是别人用来拍官僚马屁的,现在从一个官僚自己嘴里说出来,实在是幽默兼肉麻。这位黄副市长中文大概要补补课了。。。。。。

[ Last edited by bulaohu on 2005-7-22 at 05:04 PM ]

退役斑竹

发表于 2005-7-22 17:04 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bulaohu  在 2005-7-22 05:02 PM 发表:

谢谢马龙的名词解释,我当然知道衣食父母是什么意思,想说的是这个词一般是别人用来拍官僚马屁的,现在从一个官僚自己嘴里说出来,实在是幽默兼肉麻。


嗬嗬,其实,这篇稿子,基本上都是偶处理d。。。。。

发表于 2005-7-22 17:15 |显示全部楼层
此文章由 江苏小伙子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 江苏小伙子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
写得很好,就是繁体看得比较累!

发表于 2005-7-22 17:18 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那俺斗胆小声建议一下,给衣食父母加上双引号,本意弱化掉,就好多了。。。

退役斑竹

发表于 2005-7-22 17:18 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
江苏小伙子  在 2005-7-22 05:15 PM 发表:

写得很好,就是繁体看得比较累!


改了简体
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2005-7-22 17:22 |显示全部楼层
此文章由 horseanddragon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 horseanddragon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bulaohu  在 2005-7-22 05:18 PM 发表:

那俺斗胆小声建议一下,给衣食父母加上双引号,本意弱化掉,就好多了。。。


嗬嗬,已经见报了,没所谓啦~~

顺便贴个图

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

发表于 2005-7-22 17:28 |显示全部楼层
此文章由 江苏小伙子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 江苏小伙子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
horseanddragon  在 2005-7-22 17:22 发表:

嗬嗬,已经见报了,没所谓啦~~

顺便贴个图


老马转换的很快呀,眨眼便成!老马拍的图也不错,诈一看,不像Hurstville。不过,要是老马有卫星图片就好看多了,说不定还能看到我的后院。

发表于 2005-7-22 17:29 |显示全部楼层
此文章由 wingfff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wingfff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整