新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 大宝儿二宝儿游巴厘 - 成长的记忆- (大宝3岁9个月&二宝9个月) (2012-12-14) sniperhu · 我使用快递往国内邮寄奶粉的经历分享(86楼大结局啦) (2009-9-23) gingerzjy
· 两周选车,两小时订车,全新小红胖子,mini cooper S countryman顶配 ,终于有时间拍照上图了,求分! (2014-3-24) ffb01 · 盖房历程:房子已经裂了,正在交涉中,当初,是多么的相信Porter Davis....... (2009-2-16) thomas128
Advertisement
Advertisement
查看: 1740|回复: 14

[英语] 希望分享澳洲本土生活用语的TZ请进 [复制链接]

发表于 2007-5-26 00:09 |显示全部楼层
此文章由 小气鬼同学 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小气鬼同学 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
希望各位分享在澳洲的生活用语(国内书本那套太旧式)
本人抛砖引玉先:
Thanks, man.=对别人表示感谢。比如对售货员的服务表示感谢的结束语或是对别人的举手之劳(比如帮你留门或让路)表示感谢。
No worries.=对应Thanks man或其他别人向你的举手之劳表示感谢的回应。
Flagfall=澳洲电话费月租费或手机接通费(一个电话的基本费)或出租车的起步费等。(好像英国人也不知道该词意义,至少词典上查不到)
多谢捧场。
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-5-26 01:39 |显示全部楼层
此文章由 purpleme 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 purpleme 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Flagfall还真没听说过

发表于 2007-5-26 02:46 |显示全部楼层
此文章由 vivian2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vivian2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
搬板凳坐下了

发表于 2007-5-26 13:41 |显示全部楼层
此文章由 daxiao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daxiao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好象是thanks,mate吧

发表于 2007-5-26 14:03 |显示全部楼层
此文章由 camugl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 camugl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cheers,意思好像是再见。

发表于 2007-5-26 14:24 |显示全部楼层
此文章由 娃娃 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 娃娃 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚上班时,有个其他部门的同事问我‘ How do you find your job?'  我就迷糊了,心想我怎么找到工作的管他什么事啊,怕听错了还特意重复了一遍,好像没错,就含含糊糊地说,'by Agency' 我旁边的同事这时抬头告诉我,是问觉得工作怎么样?好糗。

居然,同一天,我又被另外一个同事问,呵呵,还好,同一个错误没犯两次。
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-5-26 15:23 |显示全部楼层
此文章由 conty 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 conty 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
flagfall就是打表哈?国内不是把“空车”标记牌子压下来

发表于 2007-5-26 15:23 |显示全部楼层
此文章由 cattor 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cattor 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cheers的作用好像是一段话结束后的语气词。其意义类似于great,ok等等。用cheers mate作为再会时的告别语比较使人显得轻松和不那么刻板。

发表于 2007-5-26 20:02 |显示全部楼层
此文章由 呼噜呼噜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 呼噜呼噜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Cheers 更多的是用成Thanks的替代词吧,跟Ta有异曲同工之妙。。

发表于 2007-5-26 20:44 |显示全部楼层
此文章由 大洋路 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大洋路 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谁知道‘no raincheck'是什么意思?

发表于 2007-5-26 21:10 |显示全部楼层
此文章由 wellhome 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wellhome 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
flag fall 吧  就是 把小旗 翻倒。
how do you feel you job?
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-5-26 21:12 |显示全部楼层
此文章由 Helina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Helina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 大洋路 于 2007-5-26 20:44 发表
谁知道‘no raincheck'是什么意思?

售完为止

发表于 2007-5-26 21:22 |显示全部楼层
此文章由 stoval 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 stoval 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 大洋路 于 2007-5-26 20:44 发表
谁知道‘no raincheck'是什么意思?


转一下一个英文解释:

Sometimes when a store is advertising a sale the promotional material may state that "no rainchecks" apply. This means that when the sale items are all sold out there is no means of obtaining the item, specifically at a customer's request and selling it at the same sale price.

If a "raincheck" applies to an item, it means you can purchase the item at a later date for the advertised price. The store will issue a raincheck voucher for this purchase.

发表于 2007-5-26 21:25 |显示全部楼层
此文章由 camugl 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 camugl 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 stoval 于 2007-5-26 21:22 发表


转一下一个英文解释:

Sometimes when a store is advertising a sale the promotional material may state that "no rainchecks" apply. This means that when the sale items are all sold out ...


正解,我听到的解释就是这样的。不过从来没试过在sale的时候,对于那些不是no raincheck的商品去开个小票,以后用sale的价格买。
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

退役斑竹

发表于 2007-5-26 21:53 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
给补一个词:SHONKY, 澳洲特有的, 就是DUBIOUS,有欺骗成分的意思~

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部