新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· stand flower again~~~今天俺家就一个菜——【蒜苗版水煮牛肉】 (2011-8-8) 航迹云 · 自己动手装修Kitchen, Pantry和Laundry的记录--持续更新中 (2020-9-14) jz1215
· 浅谈智商的提高以及数学思维 (2012-6-8) hao_hao · 【推荐】 几个在澳洲常用的网站-地图相关 (2005-6-16) powermao
Advertisement
Advertisement
查看: 1637|回复: 12

[其他] we cant guarantee sex~~ a piece of me at work [复制链接]

发表于 2008-12-17 22:56 |显示全部楼层
此文章由 北妹的末班车 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北妹的末班车 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
If you ask me about my job,my first Australian boss' induction for me is "we are baby sitting our clients", This has set the tune of my 'professional baby sitting life'. Lucky me.

Today I was so shocked by a 26 years old male Caucasian American's egoism and for the first time I yelled out in out office "my holy god", my fellow coworkers looked at me, "what's up", I had to swallow the other half of my sentence, "you royally self centered, thick skull, cheeky w*****"


anyway, thats just my first time venting ever. So, regarding the other day, I was on the phone with our client contacting manager, a very senior person (at least for me), discussing the risks of the current arrangement and trying to provide some predictions. As "professionals" we always leave the back door open for ourself, so after loads of discussion, I said "we can guarantee SEX, no, no, no, I mean success, I cant guarantee success, cant guarantee SUCCESS~~~~~~~~~". The client contacting manager was really trying to catch his breathe over the other end of the phone, and I heard him saying "sure, we would~~~~~ not~~~~~~ want you to. "


讲完了,亲身经历,本人正在积极准备换鞋,大家分分砸来啊,但是我不保证SEX哦哦哦~~~

[ 本帖最后由 北妹的末班车 于 2008-12-18 00:00 编辑 ]

评分

参与人数 2积分 +16 收起 理由
黑山老妖 + 8 你太有才了
bulaohu + 8 谢谢奉献

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2008-12-18 06:57 |显示全部楼层
此文章由 burgerking 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 burgerking 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
haha,有劲的。鬼佬也会把这两个词读错的。上次funniest home video中还特意播放了一组人们在不同公众场合中不小心把Success之类词说成Sex的镜头。

发表于 2008-12-19 10:19 |显示全部楼层
此文章由 suefish 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suefish 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-12-19 10:22 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口误。。。纯属口误。哈哈哈

发表于 2008-12-19 17:15 |显示全部楼层
此文章由 qikeyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qikeyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
slip of tongue 有时候是故意的,例如在这里上高中的时候,鬼老同学就故意把 sax phone 说成sex phone.

发表于 2008-12-19 17:17 |显示全部楼层
此文章由 psveind 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 psveind 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上物理课时,一个老师还ONE TWO THREE FOUR FIVE SEX SEVEN ....
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-12-19 18:01 |显示全部楼层
此文章由 lindalili 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lindalili 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2008-12-19 18:56 |显示全部楼层
此文章由 rdcwayx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rdcwayx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主本身英语不错啊。是第二代吗?

发表于 2008-12-19 21:23 |显示全部楼层
此文章由 北妹的末班车 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北妹的末班车 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 rdcwayx 于 2008-12-19 07:56 PM 发表
楼主本身英语不错啊。是第二代吗?

84啊,第一代。

发表于 2008-12-20 07:52 |显示全部楼层
此文章由 ONeal 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ONeal 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
84是第一代,那79 80的是0代?

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2008-12-20 07:54 |显示全部楼层
此文章由 dickson 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dickson 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在新西兰口音里, SIX=SEX
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-12-20 09:59 |显示全部楼层
此文章由 600ml 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 600ml 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我有一次parents interview的时候把“science lab”说成了“sex lab”,还装的很淡定,大家估计都觉得很汗。

发表于 2008-12-21 12:25 |显示全部楼层
此文章由 北妹的末班车 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 北妹的末班车 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 600ml 于 2008-12-20 10:59 AM 发表
我有一次parents interview的时候把“science lab”说成了“sex lab”,还装的很淡定,大家估计都觉得很汗。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部