新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 参加活动-三个定焦小狗头 (2011-7-14) kur7 · 我的愤青年代 (2007-9-10) dickson
· 看中医遭非礼 257楼更新投诉结果 (2010-10-10) leilei821013 · 墨尔本三日详录-全文完工 (2005-1-20) JACK
Advertisement
Advertisement
查看: 6163|回复: 33

[往事如烟] 《新华字典》 [复制链接]

发表于 2008-7-30 14:24 |显示全部楼层
此文章由 youyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 youyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
《新华字典》

在我大学宿舍的床头书架上,自从大二下学期起,就一直放着一本字典,那是一本很普通很旧的《新华字典》,可却有一段不太寻常的来历。

我出生在南方的一个小乡村里,那个时候,那个地方,普通话推广很差,大家都带着浓浓的乡音,自成一格,就是相邻的两个村庄之间,也有很多话听不懂。我自然也是其中一分子,且不以为然。

上学后,语文对于我们很难,全靠背。至于那些声调,就更是难上加难,但因为老师也就是村里人,所以也相安无事。只有考试时苦了我们,直到高考,语文试卷的第一道汉字拼音选择题,我的成功率都只有50%。

自从上大学以后,直到现在,我的语音也受到不少质疑。每当此时,我就拿毛主席自励,他老人家在宣告“中华人民共和国站起来了”时还用浓浓的湘音呢!再者“少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来?”的意境也很令我向往。所以直到今天,我的发音也改变不大,或许要到永远了。

话说回来,大二上学期那阵。学校要举行传统的项目:演讲比赛。先各个院系比赛,再推荐人参加学校比赛。学校里宣传板报加横幅等,气氛也还不错。因为这关系到院系在学校的荣誉,所以我们学院学工处的老师抓的比较紧,也准备先预赛,再决赛,再推荐。我是组织的负责人,根本就没参加比赛的那根弦。可预赛结束以后,效果不很理想,我发现辅导员当时脸色就不太好。私下嘀咕:这送到学校去,没戏。

院里决赛日益临近,就在比赛的前一天下午。辅导员找到我说:明天院里的党委书记临时决定要到比赛现场,你明天也参加一下吧!可只有一天时间了,而且我没有参加预赛啊?!反对理由无效,我只好临时抱佛脚,硬着头皮上。

我在最后一个上场。不过从气氛来看,应该不错,同学们都笑的前翻后扬,其中被掌声中断了七次。下来后,党委书记把我叫到一边:你的演讲稿呢?我说:我没有完整的演讲稿,只在一张纸上有些字字句句,捏在手心也快烂了。他就当着大家说:你讲得不错,一会高,一会低,一会快,一会慢,很有感觉,效果也不错,这从观众反应可以看出。然后重重的补充:但是,我,却,一句,也没有,听懂。我要送你一本《新华字典》。我小声应着:谢谢。同学们早已哄笑翻了天。

事情过去了,我也就把它当笑话早忘了。可在后来院里的表彰大会上,他竟然还记得,竟然当着大家的面说道:你在学校的演讲比赛里为我们院赢得了荣誉,我现在要奖励你,一本《新华字典》。

那是一本普通的《新华字典》,还是旧的。

评分

参与人数 8积分 +80 收起 理由
grace_zhao2002 + 2 感谢分享
孔武 + 10 谢谢奉献
steveking + 10 精品文章

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2008-7-30 14:48 |显示全部楼层
此文章由 黑黑 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑黑 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
:)   LZ心境很好非常自信。。。后来学会普通话了?

发表于 2008-7-30 14:51 |显示全部楼层
此文章由 rosa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rosa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我现在还有一本在家里

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 14:57 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
This is an interesting story. I am wondering where your hometown is?

发表于 2008-7-30 15:03 |显示全部楼层
此文章由 干物女 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 干物女 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
湖南人抑或福建人?

也就是说,你最后也的确获奖了?“为我们院赢得了荣誉。。”证明你很有演讲的天分。

发表于 2008-7-30 15:05 |显示全部楼层
此文章由 youyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 youyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-7-30 14:57 发表
This is an interesting story. I am wondering where your hometown is?



红色革命根据地
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-7-30 15:06 |显示全部楼层
此文章由 youyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 youyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 黑黑 于 2008-7-30 14:48 发表
:)   LZ心境很好非常自信。。。后来学会普通话了?



说来惭愧,到现在也进步不大

发表于 2008-7-30 15:07 |显示全部楼层
此文章由 黑黑 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑黑 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 youyuan 于 2008-7-30 15:05 发表



红色革命根据地


井冈山?

发表于 2008-7-30 15:08 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 youyuan 于 2008-7-30 15:06 发表



说来惭愧,到现在也进步不大


我。。再奖励你一本新华字典。。哈哈

我们来au的时候,LP特意带了好几本新华字典来。。。

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 15:09 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 youyuan 于 2008-7-30 15:05 发表



红色革命根据地

A former colleague of mine is from Jiangxi as well. One thing I used to ask him to repeat a lot is 粉红凤凰飞

no offence to LZ though. Your article is great.
于无声处听惊雷

发表于 2008-7-30 15:22 |显示全部楼层
此文章由 youyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 youyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈,我早就波澜不惊了。不过象“粉红凤凰飞”这种语句,真还很有难度,没有联想拼音,我是打不出来的
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-7-30 15:24 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还有谁记得四角查法?

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 15:28 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 rogerk 于 2008-7-30 15:24 发表
还有谁记得四角查法?

tried to learn this a few times as a kid and never made it.
于无声处听惊雷

发表于 2008-7-30 15:30 |显示全部楼层
此文章由 carpediem 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 carpediem 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 rogerk 于 2008-7-30 15:24 发表
还有谁记得四角查法?


隐约记的,当初尝试过,后来显然放弃了

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 15:31 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
is 四角查法similar to 五笔input today?

发表于 2008-7-30 15:37 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-7-30 15:31 发表
is 四角查法similar to 五笔input today?


我印象里有点。。


不过我觉得我们学英文比洋人学中国字,那可是要容易100倍了。。。

就哪 横竖撇捺折,间架结构,偏旁部首,形声字,通假字。。。他们的脑子怎么可能转过弯来。
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-7-30 15:47 |显示全部楼层
此文章由 干物女 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 干物女 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请上海人来

用普通话说:六棵柳树搂六搂

用上海话说:小鸭子和小矮子穿着小鞋子

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 15:50 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 干物女 于 2008-7-30 15:47 发表
请上海人来

用普通话说:六棵柳树搂六搂

用上海话说:小鸭子和小矮子穿着小鞋子

试了,没难倒我
于无声处听惊雷

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-7-30 15:51 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-7-30 15:50 发表

试了,没难倒我


你一边炒大饼一边说试试?
永远的junior programmer

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 15:52 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我小时候对绕口令很感兴趣,自学成才拉

发表于 2008-7-30 15:53 |显示全部楼层
此文章由 干物女 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 干物女 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哟,这么快做到用中文输入啦?
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 15:54 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
didn't u know there is sth. called input king?

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-7-30 15:54 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 干物女 于 2008-7-30 15:53 发表
哟,这么快做到用中文输入啦?


高人啊,积分不高,但这个回帖的信息量好大, 说吧,你哪里来做什么的,主id是谁? :o
永远的junior programmer

发表于 2008-7-30 15:56 |显示全部楼层
此文章由 干物女 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 干物女 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-7-30 15:54 发表


高人啊,积分不高,但这个回帖的信息量好大, 说吧,你哪里来做什么的,主id是谁? :o


霏霏看贴不认真,打屁股
干物女是日本的流行语,形容像香菇、干贝一样干巴巴的女人。
闷骚却不憧憬爱情。

2008年度奖章获得者

发表于 2008-7-30 15:56 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-7-30 15:54 发表


高人啊,积分不高,但这个回帖的信息量好大, 说吧,你哪里来做什么的,主id是谁? :o


同问, 还有谁是你同党?

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-7-30 15:56 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-7-30 15:54 发表
didn't u know there is sth. called input king?



didn't u know there is small program called "谷歌拼音"。
永远的junior programmer
Advertisement
Advertisement

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-7-30 15:57 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2008-7-30 15:56 发表



didn't u know there is small program called "谷歌拼音"。

Told you I have no admin previledge to install any program
于无声处听惊雷

发表于 2008-7-30 15:58 |显示全部楼层
此文章由 干物女 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 干物女 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 gandu 于 2008-7-30 15:56 发表


同问, 还有谁是你同党?


我和你们都是同党,紧密团结在阿丝的新足迹下

嘿,你和霏霏这样闹,哪个新同学还敢出来回帖啊?
干物女是日本的流行语,形容像香菇、干贝一样干巴巴的女人。
闷骚却不憧憬爱情。

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-7-30 15:58 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 干物女 于 2008-7-30 15:56 发表


霏霏看贴不认真,打屁股


那个帖我看看?
少打岔,说吧 哪来的几岁了可也上过学可否磕过药?
永远的junior programmer

参与宝库编辑功臣

发表于 2008-7-30 16:00 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 干物女 于 2008-7-30 15:58 发表


我和你们都是同党,紧密团结在阿丝的新足迹下

嘿,你和霏霏这样闹,哪个新同学还敢出来回帖啊?


我们不闹新同学,专闹来历不明的神秘人物
永远的junior programmer

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部