新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 面包机评测及购买心得(53楼有最近面食清单,62楼附洗面筋版凉皮) (2008-9-6) y12345678 · 参与了次公司招聘新人的整个过程,有点心得,想和大家分享下 #276~299学生时期打工体会,#304开始新的招聘 (2013-8-14) hiramlynn
· 2009澳网总结 (2009-2-2) joaquin · 一年前,我离开;一年后,我归来-光阴的故事之....我们长大了 (2009-6-18) Mylittlelover
Advertisement
Advertisement
查看: 3634|回复: 102

[宝宝教育] 该不该教小孩英文呢 [复制链接]

发表于 2010-11-1 08:19 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
孩子11个月的时候送的幼儿园,所以也不存在语言问题,反正中英文都不太懂。现在孩子16个月了,从小就很喜欢看书,所以我经常从图书馆借书回家把英文翻译成中文给她读。孩子现在可以用中文说出很多常见的事物。英文多多少少会一点,但肯定没有中文多。

举个最简单的例子小孩会讲飞机,到幼儿园老师指着书上的飞机问小朋友们“what's this?”,我家小朋友高高兴兴的答‘Fei Ji’,老师听不懂只好说 ‘No no, it is a areoplane’.小孩不仅晕还很沮丧,为什么在家这样回答爸爸妈妈都说对,很好。到幼儿园就成‘no no no’ 了,这样长期下去会不会也让小孩在幼儿园变得胆怯不爱说话?希望大家探讨

据说18个月左右是小孩语言突飞猛进的时期,我现在在困惑到底要不要在家也教小孩点英文,这样小孩在幼儿园能更好的和老师和小朋友们交流,毕竟以后英语将是她的第一语言。但是又担心教了英文,小孩以后中文又不好,对小孩现在来说中英文都在刚刚萌芽期间。

想请教这里的妈妈们,你是怎么在家教小孩中文和英语的?难道真得让小孩英语放羊,全部在幼儿园或学校学,在家一点都不管?

[ 本帖最后由 MakkaPakka 于 2010-11-2 09:45 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +10 收起 理由
nini09 + 10 宝宝太厉害了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2010-11-1 08:21 |显示全部楼层
此文章由 soniavv 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 soniavv 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MakkaPakka 于 2010-11-1 09:19 发表
孩子11个月的时候送的幼儿园,所以也不存在语言问题,反正中英文都不太懂。现在孩子16个月了,从小就很喜欢看书,所以我经常从图书馆借书回家把英文翻译成中文给她读。孩子现在可以用中文说出常见的交通工具,动物,植物,水果,日常 ...


如果楼主英文很好,发音没问题的话,教教也挺好的,双语对孩子智力发育很有好处的。要是我就算了,太中国味了怕误导孩子。

发表于 2010-11-1 09:18 |显示全部楼层
此文章由 sts 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sts 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
尽管老二还在肚子里,可我准备把这项任务交给老大来完成。 我和老二说中文,要求老大和老二说英语,我怕到时上幼儿园孩子听不懂,会适应得慢一些,尽管很多人说这不是问题。

发表于 2010-11-1 09:24 |显示全部楼层
此文章由 薰依草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 薰依草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
瑞瑞妈,在家的时候我跟徐妹妹讲普通话,爸爸跟她讲广州话,在childcare讲英语。我给她讲故事的时候,如果是英语书就讲英语,中文书就讲普通话。

但是很明显,同个词,跟她说一遍中文,一遍英文,她肯定是讲英文的,比如小鸟,她知道小鸟跟bird是同一个东西,但她就只会发bird的音(她发成boo的音 )。

你是怕瑞瑞英语跟不上?我好像觉得没必要担心这个。但是我觉得你若是担心的话,在家教就是了,没什么大不了啦:) 。

发表于 2010-11-1 09:30 |显示全部楼层
此文章由 miaowu81 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 miaowu81 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
放心,英文肯定会说得很溜的,我看很多小abc之间都是说英语。我倒担心中文说不好,所以很坚定跟我家jb说普通话。我连看英文故事书,也还是跟她说中文。
家里不同的人跟她说粤语、英语、国语,我担心不知道会不会太多,会不会推迟学讲话

发表于 2010-11-1 09:43 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 薰依草 于 2010-11-1 10:24 发表
瑞瑞妈,在家的时候我跟徐妹妹讲普通话,爸爸跟她讲广州话,在childcare讲英语。我给她讲故事的时候,如果是英语书就讲英语,中文书就讲普通话。

但是很明显,同个词,跟她说一遍中文,一遍英文,她肯定是讲英文的,比如小鸟,她知道小鸟 ...

谢谢徐妹妹妈妈。徐妹妹的语言小宇宙就要迸发了嘛
同一个词你每次都给她说一遍中文和一遍英文的嘛?这样她的小脑袋会不会晕了呀?你的做法还是教点英文的,没有全放羊。

我们目前是全放羊,一点英语也不教。我们在家讲话是中文,讲故事书也全都将英语翻译成中文给她讲,家里实在是一本中文书都没有,全是图书馆借来的英文幼儿读物 。听说中国的婴儿画报不错,准备托人带点过来。

我不是担心她的英语,而是想探讨一下,如何能在小孩学语言的最佳时期,能够中英文齐头并进。比较贪心吧,想鱼又想熊掌

评分

参与人数 1积分 +10 收起 理由
nini09 + 10 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 09:44 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
双管齐下,每读三本中文故事后,加一本英文故事。
为了以后学中文读写打基础,在家口语全中文。

我儿子上幼儿园一年,经常在家里卖弄英文,很风骚。

评分

参与人数 1积分 +10 收起 理由
nini09 + 10 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-11-1 09:45 |显示全部楼层
此文章由 红色 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 红色 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在澳洲长大,还怕英文不好

发表于 2010-11-1 09:50 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 miaowu81 于 2010-11-1 10:30 发表
放心,英文肯定会说得很溜的,我看很多小abc之间都是说英语。我倒担心中文说不好,所以很坚定跟我家jb说普通话。我连看英文故事书,也还是跟她说中文。
家里不同的人跟她说粤语、英语、国语,我担心不知道会不会太多,会不会推迟 ...

你家小朋友多大?你和我一样也是英语放羊,我也在家英文一点不说,看了故事书也改成中文讲。
英语以后肯定不会差,我只是想知道如何在小孩在学语言的最佳时期做到最优化

发表于 2010-11-1 09:56 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 红色 于 2010-11-1 10:45 发表
在澳洲长大,还怕英文不好

不是怕不好,是想更好些。就像在中国的妈妈,小孩到处都讲中文,学中文。但回家后还是要给小朋友讲中文故事,读书一样。

另外又不想把中文拉下。所以就开了次贴,看看大家都在家如何双语教育小朋友的,学学经验

发表于 2010-11-1 10:00 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 第一名 于 2010-11-1 10:44 发表
双管齐下,每读三本中文故事后,加一本英文故事。
为了以后学中文读写打基础,在家口语全中文。

我儿子上幼儿园一年,经常在家里卖弄英文,很风骚。 ...

第一名对儿子的英语也不放羊啊。我得考虑考虑我家的政策要不要改改。
Advertisement
Advertisement

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 10:02 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个问题我在叶多小时候也纠结过 --- 中文即便不能像在国内长大的孩子那么好,可是又不能丢,应该在家口语都是中文,等9岁以后开始学读写,还打算自己教。英文得尽量跟local家庭出生的孩子一样好,所以还得读英文书。

要这两样都做到,首先自己就得是个很坚持很有规律的母亲,我不是这样的人,我做不到。我不能像其他家长那样付出,只能接受结果呗。

所以每个家庭出来的孩子,能力都不同。

不过好点差点有什么关系呢。

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 10:03 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MakkaPakka 于 2010-11-1 11:00 发表

第一名对儿子的英语也不放羊啊。我得考虑考虑我家的政策要不要改改。

我自从上班以后,已经放羊很久了

发表于 2010-11-1 10:20 |显示全部楼层
此文章由 薰依草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 薰依草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MakkaPakka 于 2010-11-1 10:43 发表

谢谢徐妹妹妈妈。徐妹妹的语言小宇宙就要迸发了嘛
同一个词你每次都给她说一遍中文和一遍英文的嘛?这样她的小脑袋会不会晕了呀?你的做法还是教点英文的,没有全放羊。

我们目前是全放羊,一点英语也不教。我们 ...

不用客气啦;)我主要是觉得她英文学得快,所以在翻那些单词书的时候就会讲一遍英文,她现在发音发得不全,所以有些中文字的发音对她估计是难了点。所以我无所谓拉,她大点的时候一定能说出来,既然这样,我也就没必要规定全中文了

发表于 2010-11-1 10:20 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 第一名 于 2010-11-1 11:02 发表
这个问题我在叶多小时候也纠结过 --- 中文即便不能像在国内长大的孩子那么好,可是又不能丢,应该在家口语都是中文,等9岁以后开始学读写,还打算自己教。英文得尽量跟local家庭出生的孩子一样好,所以还得读英文书。

要这两 ...

别自责了,你的理论和实践是足迹网上有目共睹的好
你不也3+1外加音乐bonus了嘛,再加上全副先进教育武装,把小朋友教育的心服口服,直夸你是世界上最可爱的人。

发表于 2010-11-1 10:26 |显示全部楼层
此文章由 薰依草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 薰依草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
目前为止跟徐妹妹最精彩的一次普通话对话是这样的:

我:小鸡小鸡
徐妹妹:叽叽叽
我:小鸭小鸭
徐妹妹:嘎嘎嘎
我:小猫小猫
徐妹妹:瞄瞄瞄
我:小狗小狗
徐妹妹:汪汪汪

一气呵成啊,一点停顿都没

评分

参与人数 3积分 +8 收起 理由
hellochina + 2 好可爱啊
MakkaPakka + 2 加给油菜的徐妹妹
第一名 + 4 厉害

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 10:31 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MakkaPakka 于 2010-11-1 11:20 发表

别自责了,你的理论和实践是足迹网上有目共睹的好
你不也3+1外加音乐bonus了嘛,再加上全副先进教育武装,把小朋友教育的心服口服,直夸你是世界上最可爱的人。 ...

什么是三加一?

发表于 2010-11-1 10:32 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 薰依草 于 2010-11-1 11:26 发表
目前为止跟徐妹妹最精彩的一次普通话对话是这样的:

我:小鸡小鸡
徐妹妹:叽叽叽
我:小鸭小鸭
徐妹妹:嘎嘎嘎
我:小猫小猫
徐妹妹:瞄瞄瞄
我:小狗小狗
徐妹妹:汪汪汪

一气呵成啊,一点停顿都没 ...

哈哈,太有趣了,一定要录像保留阿。
话说回来了,你当初教她的时候估计模样也很可爱

发表于 2010-11-1 10:35 |显示全部楼层
此文章由 薰依草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 薰依草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MakkaPakka 于 2010-11-1 11:32 发表

哈哈,太有趣了,一定要录像保留阿。
话说回来了,你当初教她的时候估计模样也很可爱

她本来只会说嘎嘎嘎的,有天早上起床,突然就全都会了,而且还说得很准。可惜之后再让她说叽叽叽喵喵喵的她就不大肯了

发表于 2010-11-1 10:36 |显示全部楼层
此文章由 MakkaPakka 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MakkaPakka 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 第一名 于 2010-11-1 11:31 发表

什么是三加一?

每读三本中文故事后,加一本英文故事

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 11:20 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 薰依草 于 2010-11-1 11:35 发表

她本来只会说嘎嘎嘎的,有天早上起床,突然就全都会了,而且还说得很准。可惜之后再让她说叽叽叽喵喵喵的她就不大肯了

如果换叶多就是这样

我:小鸡小鸡
叶多:不知道
我:小鸭小鸭
叶多:不知道
我:小猫小猫
叶多:不知道
我:小狗小狗
叶多:不知道


他只要是没把握的,一律说不知道

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
薰依草 + 3 叶多很认真严谨嘛!是个人才! ...

查看全部评分

Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2010-11-1 11:39 |显示全部楼层
此文章由 sino160 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sino160 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 MakkaPakka 于 2010-11-1 11:36 发表

每读三本中文故事后,加一本英文故事

这样有什么好处,可以适用到几岁呢?
签名被屏蔽

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 12:06 |显示全部楼层

回复 22# 的帖子

此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
心理安慰而已

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 12:09 |显示全部楼层

回复 22# 的帖子

此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我估计最多到kindy
昨天婆婆度假回来,买了很多小朋友的童话故事CD, 我还以为小L会喜欢呢,睡前放给他听,没想到 他对中文故事非常不来电,听了一会儿就要求换回钢琴曲
不明白为什么,因为我们家也是全中文对话的呀
Tomorrow is another day!

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 12:11 |显示全部楼层

回复 24# 的帖子

此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听CD中文故事太冷冰冰,不如妈妈亲自讲的

2008年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 12:12 |显示全部楼层
此文章由 第一名 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 第一名 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
也可能是小L对故事内容不来电
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-11-1 12:12 |显示全部楼层
此文章由 采薇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 采薇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我家中英文书的比例大概是20:1 所以我给他们读也基本上是这个比例,而且英文书也是一遍中文,一遍英文。其实宝宝在幼儿园读的都是些经典的英文图画书,所以我觉得学龄前还是在家尽量中文书吧。

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 12:14 |显示全部楼层
此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 第一名 于 2010-11-1 13:11 发表
听CD中文故事太冷冰冰,不如妈妈亲自讲的

这是听完我讲的故事之后才听的CD
平时他要不就听音乐,要不就听那4张从2岁多就听,已经快要听烂了的巧虎
Tomorrow is another day!

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2010-11-1 12:16 |显示全部楼层
此文章由 旋木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 旋木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 第一名 于 2010-11-1 13:12 发表
也可能是小L对故事内容不来电

不知道, 发现他对中文的故事,电视都不怎么来电, 国内小朋友超爱看的喜洋洋他也一点都不喜欢
难道以后他会说的中文就在于平时和我们对话的这点儿?
Tomorrow is another day!

发表于 2010-11-1 12:23 |显示全部楼层
此文章由 采薇 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 采薇 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 旋木 于 2010-11-1 13:16 发表

不知道, 发现他对中文的故事,电视都不怎么来电, 国内小朋友超爱看的喜洋洋他也一点都不喜欢
难道以后他会说的中文就在于平时和我们对话的这点儿? ...

我觉得在宝宝很小的时候给他听得,看得东西对他以后的影响还是很大的。我家的从小就是听“幼儿园整合课程”的磁带(超级推荐),中文故事,歌曲的CD,西游记故事,北京童谣那些。所以到现在6岁了,他还是喜欢听中文的。动画片他从小看得都是上海美术电影制片厂的那些经典动画片,他到现在也还是喜欢看动画城。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部