新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 发发我们在国内的伙食 (2006-7-11) viviancn · 这一季的金黄 -自制南瓜饼 (2005-6-6) leeshine
· 雪铁龙DS4,好像坛子里不多,露个脸 (2014-1-18) 明天 · 我在”某星“做副总裁助理的日子 (2016-5-19) anita1982412
Advertisement
Advertisement
查看: 61268|回复: 32

[NSW] 岩钓安全篇 - 钓前必读-预报1.5米以上浪不去外海岩钓 [复制链接]

发表于 2009-4-25 22:35 |显示全部楼层
此文章由 redzod 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 redzod 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文暂时没找到,感觉写的很实用,照着做能减少很多风险!

另外我自己最大的体会是,看起来危险的地方可能确实很危险,看起来安全的地方可能更危险!

For further information about safe rock fishing see www.safewaters.nsw.gov.au

Fishing, especially rock fishing, can be dangerous. Follow these basic safety tips at all times when rock fishing:

Never fish by yourself - fish in a group of at least three people and within sight of each other. If someone is washed in, one person can stay and help while the other alerts emergency services (dial 000). Mobile phone users can also dial 112 to access emergency services.

Inform others of your plans. Always let friends or family know where you are going and when you will be back.

Wear light clothing. Light clothing such as shorts and a spray jacket will let you swim easily if you are washed in. Jumpers may be heavy and difficult to take off.

Wear appropriate footwear. Cleats, sandals and sandshoes with non slip soles suit different surfaces. Use the appropriate shoes for the conditions.

Carry safety gear. Wear a life jacket or buoyancy vest. Also bring something buoyant that can be easily thrown and held onto, to help you stay afloat. Carry ropes and torches.

Never fish in exposed areas during rough or large seas. Make sure you are aware of local weather, swell and tidal conditions before going fishing. Listen to
weather forecasts or call the weather information line on 1900 937 107. Be aware that conditions may change dramatically in a short period of time.

Observe first, fish later. Spend some time (at least 30 minutes) watching your intended spot before fishing to get an idea of the conditions over a full swell/wave cycle. Wave conditions can get worse as the tide changes - you should know whether the tides are high or low and coming in or going out.

Plan an escape route in case you are washed in. Stay calm - if you are washed in, swim away from the rocks and look for a safe place to come ashore or stay afloat and wait for help to arrive.

Stay alert. Don’t ever turn your back on the sea - if the waves, weather or swell threaten your fishing spot then leave immediately.

Ask for advice from locals who know the area. They will always tell you when an area is dangerous.

墨尔本岩钓天气预报网站:未名湖奉献
https://www.oursteps.com.au/bbs/v ... page%3D1#pid5977044

无牌跑车奉献的   岩钓安全之------《三大纪律,八项注意》
https://www.oursteps.com.au/bbs/v ... &extra=page%3D1

未名湖的 网友谈岩钓安全
https://www.oursteps.com.au/bbs/v ... &extra=page%3D1

悉尼岩钓天气预报网站,浪高于1.5米建议不要岩钓: Jeff_666奉献
http://swell.willyweather.com.au/nsw/sydney/little-bay.html

http://www.seabreeze.com.au/graphs/nsw.asp

viviancn 的岩钓安全小手册
https://www.oursteps.com.au/bbs/v ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 Jeff_666 于 2011-9-13 12:12 编辑 ]

评分

参与人数 3积分 +11 收起 理由
yuannjing + 2 你太有才了
driveryao + 5 感谢分享
elaine_xh + 4 谢谢奉献

查看全部评分

40cm Bream-44cm达成, 50cm Snapper-55cm达成, 米级King-1.1m达成,15kg Tuna, 70黑毛, 米级蓝,  米级Jew,
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2009-4-26 16:20 |显示全部楼层
此文章由 leowang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leowang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
绑带死的那俩是真的么  你见过这俩人么?  你最近在哪钓呢  我昨天去卧龙岗了 我觉得还是那里鱼多 那里KING 连鸡肉都吃 我第一条下去没有3分钟票就沉了 那鱼像饿极了似的  我钓上来装上网兜放在水里  一会拴网兜的绳子一直往下拉我以为是浪 我一看 吓我一跳 不知是啥鱼肚皮是白的把那条KING 吞在嘴里我使劲拉出来的 这king我回来量了量 67公分 昨天半小时钓了2条 又钓了20多条半KG一条的马鲛鱼  那里要白天去我觉得像捡鱼似的 也许是昨天幸运

发表于 2009-5-20 18:05 |显示全部楼层
此文章由 jasonzhouxk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonzhouxk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那么大

发表于 2009-5-27 19:56 |显示全部楼层
此文章由 PROSPEROUS 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 PROSPEROUS 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大侠卧龙岗什么地方钓鱼好,另外用什么鱼饵。这个星期六打算去钓鱼。

发表于 2009-7-5 21:45 |显示全部楼层
此文章由 grass 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 grass 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2009-7-21 14:05 |显示全部楼层
此文章由 柳七 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 柳七 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小弟自己翻译的。

For further information about safe rock fishing see www.safewaters.nsw.gov.au

需知详情,请看 www.safewaters.nsw.gov.au

Fishing, especially rock fishing, can be dangerous. Follow these basic safety tips at all times when rock fishing:

钓鱼,特别是矶钓可能会很危险。矶钓时请遵从以下的基本安全贴士:

Never fish by yourself - fish in a group of at least three people and within sight of each other. If someone is washed in, one person can stay and help while the other alerts emergency services (dial 000). Mobile phone users can also dial 112 to access emergency services.

不要独自钓鱼---组成最少3个人的团去钓鱼,相互关照。 如果有人被浪卷到,一个人可以留在那里帮助落水的人,另一个人可以发出警报(拨打000)。手机用户可以拨打112寻求紧服务。

Inform others of your plans. Always let friends or family know where you are going and when you will be back.
把你的钓鱼计划告诉其他人。 总是让你的朋友和家人知道你去哪里了和你将何时回来。

Wear light clothing. Light clothing such as shorts and a spray jacket will let you swim easily if you are washed in. Jumpers may be heavy and difficult to take off.
轻装上阵。 轻装,比如shorts和spray jacket会让你被卷下去的时候游的更容易。套装可能就太重和很难脱掉。

Wear appropriate footwear. Cleats, sandals and sandshoes with non slip soles suit different surfaces. Use the appropriate shoes for the conditions.

穿合适的鞋子。cleats,sandals 和sandshoes等防滑的鞋子可以适应不同的表面。不同条件下,使用不同的鞋子。

Carry safety gear. Wear a life jacket or buoyancy vest. Also bring something buoyant that can be easily thrown and held onto, to help you stay afloat. Carry ropes and torches.
带好安全设备。  穿救生服或者浮力背心。  同时带一些有浮力,容易抛出和抓住的东西,以帮助你保持浮出水面。 带好绳子和手电筒。

Never fish in exposed areas during rough or large seas. Make sure you are aware of local weather, swell and tidal conditions before going fishing. Listen to
weather forecasts or call the weather information line on 1900 937 107. Be aware that conditions may change dramatically in a short period of time.
不要在崎岖或大海间的空旷区域钓鱼。 在钓鱼前确保你清楚当地的天气,风浪的状况。 听天气预报或者拨打气象信息热线:1900 937 107. 注意在短时间内天气条件可能剧烈变化。

Observe first, fish later. Spend some time (at least 30 minutes) watching your intended spot before fishing to get an idea of the conditions over a full swell/wave cycle. Wave conditions can get worse as the tide changes - you should know whether the tides are high or low and coming in or going out.
先观察,后钓鱼。  花最少30分钟观察你的钓点,清楚潮汐的全部周期状况后开始钓鱼。 浪潮状况可能会变坏--你需要知道浪是否高或低,是在涨潮还是退潮。

Plan an escape route in case you are washed in. Stay calm - if you are washed in, swim away from the rocks and look for a safe place to come ashore or stay afloat and wait for help to arrive.

计划好撤退路线,假设你会被浪卷进去。 如果被卷进去,保持冷静,游离岩石区域,然后寻找一个安全的地方上岸或者保持浮在水面上等待救援。

Stay alert. Don’t ever turn your back on the sea - if the waves, weather or swell threaten your fishing spot then leave immediately.
保持警惕。千万不要北朝大海---如果浪潮,天气或者水面上升威胁到你的钓点,马上离开。

Ask for advice from locals who know the area. They will always tell you when an area is dangerous.
向熟悉当地情况的人寻求建议。他们总会告诉你什么时候这个地方比较危险。

评分

参与人数 3积分 +21 收起 理由
yan52033 + 4 感谢分享
韭菜 + 2 谢谢奉献
Jeff_666 + 15 原创内容

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2009-10-28 11:08 |显示全部楼层
此文章由 oceangoing 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 oceangoing 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整


不错

发表于 2010-12-15 18:18 |显示全部楼层
此文章由 天涯芳草 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天涯芳草 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
nice

发表于 2011-1-22 23:28 |显示全部楼层
此文章由 mylt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mylt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
翻译得很不错

发表于 2011-2-22 08:31 |显示全部楼层
此文章由 oonie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 oonie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thank you so much, this is very informative stuff, well done.

发表于 2011-4-17 16:20 |显示全部楼层
此文章由 鱼虫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鱼虫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-4-24 14:19 |显示全部楼层
此文章由 hss0898 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hss0898 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2011-6-24 21:50 |显示全部楼层
此文章由 红枣 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 红枣 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
mark

发表于 2011-7-8 18:53 |显示全部楼层
此文章由 comjustin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 comjustin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好贴好贴,支持一下。。。。。。

发表于 2011-7-27 18:49 |显示全部楼层
此文章由 comjustin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 comjustin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
6楼翻译的好 哈哈