新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【PowerMao指路】墨尔本,City附近行车建议---东西方向 (2006-5-14) powermao · 周末美食系列-------尖椒蒜茸竹叶菜梗 (2005-12-11) 上山下乡
· 首次购房者的Wantirna South买房记——以及我所使用的选学校,找房子的工具全记录 (2013-7-23) sisicat · 淘气鬼butter来报道啦!!---!回巴近照! (2009-12-24) tytangye
Advertisement
Advertisement
查看: 1679|回复: 9

About 'knock you out' 用法? [复制链接]

发表于 2009-4-23 23:04 |显示全部楼层
此文章由 辛巴 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 辛巴 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
举例:在工作中,同事想使用一下你的东西,叫你帮个忙,你想表达go ahead, help yourself,然后很local的说法就说knock you out,这个用法对吗?

[ 本帖最后由 辛巴 于 2009-4-23 23:06 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-23 23:34 |显示全部楼层
此文章由 mlg_tech 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mlg_tech 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你是不是听错了,可能是说Help youself out

发表于 2009-4-24 00:12 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是 ' Knock yourself out '

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
bulaohu + 5 快我一步哈

查看全部评分

发表于 2009-4-24 00:15 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
That's "knock yourself out"

意思是使劲去疯吧或者尽情享受吧

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-4-24 00:19 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虎牛两大版主聚首不容易啊~

发表于 2009-4-24 00:22 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 bffbffbff 于 2009-4-24 00:19 发表
虎牛两大版主聚首不容易啊~


你真讨厌!
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-24 15:40 |显示全部楼层
此文章由 mlg_tech 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mlg_tech 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"knock yourself out" 不是解作 "过度疲劳而导致病倒" 吗? 例句
If you carry on working like this, you'll knock yourself out.

发表于 2009-4-24 15:56 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
knock oneself out 可用的场合和意思N多,都对
我还有听说过用Knockout形容超级大美女/帅哥。。

发表于 2009-4-26 14:16 |显示全部楼层
此文章由 辛巴 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 辛巴 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是我听错了,应该是"knock yourself out",同事说是"have fun"的意思,但是这句是在什么语境下用呢?

发表于 2009-4-26 21:47 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 辛巴 于 2009-4-26 14:16 发表
是我听错了,应该是"knock yourself out",同事说是"have fun"的意思,但是这句是在什么语境下用呢?


意思是让你 尽情的玩。不要有顾忌。玩疯了的意思

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部